| Z miłości do Ciebie — nauczyłem się zachwytu
| Ради тебя я научился восхищаться
|
| Uwierzyłem w ciepło gwiazd — zachód słońca w zachwyt wprawia mnie
| Я верил в тепло звезд - закат меня поражает
|
| Z miłości do Ciebie — nauczyłem się czułości
| Ради любви к тебе я научилась нежности
|
| Uwierzyłem w ciepło gwiazd, i że można oblaskawić czas
| Я верил в тепло звезд и в то время, когда можно аплодировать
|
| Teraz znowu świat jest błotem —
| Теперь мир снова в грязи -
|
| Drzewa to są rzeźby z próchna
| Деревья - это разлагающиеся скульптуры
|
| I znów rankiem mą ciszę szarpie ptak
| И снова утром птица дергает мое молчание
|
| Z miłości do Ciebie — nauczyłem się niewiary!
| Ради тебя - я научился быть неверующим!
|
| Chociaż tylko jeden Bóg — tak z uczucia mego zakpić mógł
| Хоть один Бог - чтоб над моими чувствами поиздеваться мог
|
| Teraz znowu świat jest błotem —
| Теперь мир снова в грязи -
|
| Drzewa to są rzeźby z próchna
| Деревья - это разлагающиеся скульптуры
|
| I znów rankiem mą ciszę szarpie ptak
| И снова утром птица дергает мое молчание
|
| Z miłości do Ciebie — nauczyłem się niewiary!
| Ради тебя - я научился быть неверующим!
|
| Chociaż tylko jeden Bóg — tak z uczucia mego zakpić mógł | Хоть один Бог - чтоб над моими чувствами поиздеваться мог |