| When I was young somebody once told me
| Когда я был молод, кто-то однажды сказал мне
|
| You don’t get what you want, you get what you need
| Вы не получаете то, что хотите, вы получаете то, что вам нужно
|
| All I needed was fortune, fame and glory
| Все, что мне было нужно, это удача, слава и слава
|
| When I got it, it wasn’t what it seemed
| Когда я получил это, это было не то, чем казалось
|
| I woke up in a room that had no window
| Я проснулся в комнате без окна
|
| Sick as a dog no home and in the rain
| Больной, как собака, нет дома и под дождем
|
| Look at the fool too cool to stop and listen
| Посмотрите на дурака, слишком крутого, чтобы остановиться и послушать
|
| He’d rather try to deal with his own pain
| Он скорее попытается справиться со своей болью
|
| One shot away to meet your maker
| Один выстрел до встречи с создателем
|
| One shot away no easy way out
| Один выстрел - не легкий выход
|
| One shot away and you’ll leave everyone behind
| Один выстрел, и вы оставите всех позади
|
| One shot away no easy way out
| Один выстрел - не легкий выход
|
| Strungout
| растянутый
|
| No easy way out
| Нет простого выхода
|
| Lights out
| Отбой
|
| No easy way out
| Нет простого выхода
|
| It’s not so easy to make it today
| Сегодня не так просто это сделать
|
| I’m here to tell you tomorrow’s too late
| Я здесь, чтобы сказать вам, что завтра будет слишком поздно
|
| One shot away to meet your maker
| Один выстрел до встречи с создателем
|
| One shot away no easy way out
| Один выстрел - не легкий выход
|
| One shot away and you’ll leave everyone behind
| Один выстрел, и вы оставите всех позади
|
| One shot away no easy way out
| Один выстрел - не легкий выход
|
| One shot away and you’ll leave everyone behind
| Один выстрел, и вы оставите всех позади
|
| One shot away the easy way out | Один выстрел - легкий путь |