| Once around the cycle and you can get used to it
| Один раз вокруг цикла, и вы можете привыкнуть к нему
|
| Twice around the cycle and you can get more of it
| Дважды за цикл, и вы можете получить больше
|
| Three times around the cycle and you start to get sick
| Три раза вокруг цикла, и вы начинаете болеть
|
| Four times around the cycle and you wonder is it worth it
| Четыре раза за цикл, и вы задаетесь вопросом, стоит ли оно того
|
| Well I don’t know what it’s all about
| Ну, я не знаю, что это такое
|
| And it makes me wonder will it ever work out
| И это заставляет меня задаться вопросом, сработает ли это когда-нибудь
|
| Well I don’t know but it makes me feel so down
| Ну, я не знаю, но это заставляет меня чувствовать себя таким подавленным
|
| Well it’s gray
| Ну это серый
|
| Your gonna tell me that you love me when you know it’s just a lie
| Ты собираешься сказать мне, что любишь меня, когда знаешь, что это просто ложь
|
| Your gonna tell me that you love me cause you know it makes me cry
| Ты собираешься сказать мне, что любишь меня, потому что ты знаешь, что это заставляет меня плакать
|
| When I look in your eyes, I see all I fear
| Когда я смотрю в твои глаза, я вижу все, чего боюсь
|
| This gray game you’re playin' keeps me cryin' black tears
| Эта серая игра, в которую ты играешь, заставляет меня плакать черными слезами
|
| Well I don’t know what it’s all about
| Ну, я не знаю, что это такое
|
| And it makes me wonder will it ever work out
| И это заставляет меня задаться вопросом, сработает ли это когда-нибудь
|
| Well I don’t know why it makes me feel so down
| Ну, я не знаю, почему это заставляет меня чувствовать себя таким подавленным
|
| It’s gray
| Он серого цвета
|
| You look one way, you can feel the gray game,
| Смотришь в одну сторону, чувствуешь серую игру,
|
| You look the other way, you can see it’s just the same
| Вы смотрите в другую сторону, вы можете видеть, что это то же самое
|
| We live out our lives in fear and shame
| Мы живем в страхе и стыде
|
| Lies, and adultry and everything else that maims
| Ложь, и прелюбодеяние, и все остальное, что калечит
|
| Well I don’t know what it’s all about
| Ну, я не знаю, что это такое
|
| And it makes me wonder will it ever work out
| И это заставляет меня задаться вопросом, сработает ли это когда-нибудь
|
| Well I don’t know and it makes me feel so down
| Ну, я не знаю, и это заставляет меня чувствовать себя таким подавленным
|
| It’s gray | Он серого цвета |