| Ay man, it a lot of cats out here man
| Эй, чувак, здесь много кошек, чувак.
|
| These cats imposters man, these cats impersonating ballers man, I'm telling you man
| Эти кошки выдают себя за мужчину, эти кошки выдают себя за мужчину-болельщика, я говорю вам, чувак
|
| These nigga really broke out here on the low
| Эти ниггеры действительно вспыхнули здесь на низком уровне
|
| You do not have to lie to kick it man, I swear man. | Тебе не нужно лгать, чтобы пинать его, мужик, клянусь, мужик. |
| Hey...
| Привет...
|
| Ya lyin' bout that dough you say you got
| Я лгу о том, что ты говоришь, что у тебя есть тесто
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Wit them cloudy ass rocks in ya watch
| С их облачной задницей в твоих часах
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| See, you imitatin' cats who really hot but
| Смотрите, вы подражаете кошкам, которые действительно горячие, но
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Man, you niggas need to stop you know you barely getting by
| Человек, вы, ниггеры, должны остановиться, вы знаете, что едва справляетесь
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Ya lyin' bout that dough you say you getting'
| Я лгу о том, что ты говоришь, что получаешь тесто
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| In you monkey suits, swearin that you pimpin'
| В своих обезьяньих костюмах, клянусь, что ты сутенер
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Seriously pimpin', stop your bullshitin'
| Серьезно сутенерство, прекрати свою ерунду
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Out here flexin' for them bitches when you barely getting by
| Здесь сгибание для этих сук, когда вы едва справляетесь
|
| I hate to see a nigga on some dummy shit
| Я ненавижу видеть ниггера на каком-то фиктивном дерьме
|
| Talking big money shit
| Говоря большие деньги дерьмо
|
| Livin' wit his mom, swear God that he runnin' shit
| Живу со своей мамой, клянусь Богом, что он бегает дерьмом
|
| Hey listen, I ain't the one you wanna talk money wit
| Эй, послушай, я не тот, с кем ты хочешь говорить о деньгах
|
| Cause I run through and look at you like, “Where the money at?”
| Потому что я бегу и смотрю на тебя, как: «Где деньги?»
|
| You ought be ashamed of you chain, I'm makin' fun of that
| Тебе должно быть стыдно за свою цепь, я смеюсь над этим
|
| Charm flickin' from time to time tryin to shine
| Шарм порхает время от времени, пытаясь сиять
|
| My shit up under my shirt and you admirin' mine
| Мое дерьмо у меня под рубашкой, и ты любуешься моим
|
| Whoever told you that bullshit, will fly you a line
| Кто бы ни сказал вам эту ерунду, вылетит вам на линию
|
| I got a watch wit no diamonds
| У меня есть часы без бриллиантов
|
| Cost twice as much as that bullshit you wear when you call yourself shining
| Стоит в два раза дороже той ерунды, которую ты носишь, когда называешь себя сияющей.
|
| And your ring, “Boy stop it”
| И твое кольцо: «Парень, прекрати»
|
| You need to take that neck bullshit chain and put them both in your pocket
| Тебе нужно взять эту дерьмовую цепочку на шею и положить их обе в карман.
|
| Ya lyin' bout that dough you say you got
| Я лгу о том, что ты говоришь, что у тебя есть тесто
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Wit them cloudy ass rocks in ya watch
| С их облачной задницей в твоих часах
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| See, you imitatin' cats who really hot but
| Смотрите, вы подражаете кошкам, которые действительно горячие, но
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Man, you niggas need to stop you know you barely getting by
| Человек, вы, ниггеры, должны остановиться, вы знаете, что едва справляетесь
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Ha, these niggas tickle me
| Ха, эти ниггеры меня щекочут
|
| “Why the gotta kick it like they rich, to me?”
| «Почему мне нужно пинать это, как будто они богатые?»
|
| I been doin' this since I was six, so this ain't shit to me
| Я занимаюсь этим с шести лет, так что для меня это не дерьмо.
|
| Man, I been fly since junior high and elementary
| Чувак, я летаю с младших и начальных классов.
|
| My uncles raised a G
| Мои дяди подняли G
|
| But my daddy made a pimp of me
| Но мой папа сделал из меня сутенера
|
| I never been a wannabe
| Я никогда не был подражателем
|
| I'm everything you wannabe
| Я все, что ты хочешь
|
| As long as bitches lookin
| Пока суки смотрят
|
| I'mma give 'em what they wanna see
| Я дам им то, что они хотят увидеть
|
| Your outfit cost less than my underclothes
| Твой наряд стоит меньше, чем мое нижнее белье.
|
| Ya ride ain't shit man, I put my bitch in one of those
| Я катаюсь, это не дерьмо, я положил свою суку в одну из них.
|
| My rides ridiculous, five and sixes
| Мои поездки смешные, пять и шесть
|
| Had the Rolls Royce, til I decided to switch it
| Был Роллс-Ройс, пока я не решил переключить его
|
| Now I'm in the Maybach
| Теперь я в Maybach
|
| Notice mines extended
| Обратите внимание на мины расширены
|
| Feet kicked up, curtains closed, mind your business nigga
| Ноги подняты, шторы закрыты, занимайся своим делом, ниггер.
|
| Ya lyin' bout that dough you say you got
| Я лгу о том, что ты говоришь, что у тебя есть тесто
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Wit them cloudy ass rocks in ya watch
| С их облачной задницей в твоих часах
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| See, you imitatin' cats who really hot but
| Смотрите, вы подражаете кошкам, которые действительно горячие, но
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Man, you niggas need to stop you know you barely getting by
| Человек, вы, ниггеры, должны остановиться, вы знаете, что едва справляетесь
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Ya lyin' bout that dough you say you getting'
| Я лгу о том, что ты говоришь, что получаешь тесто
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| In you monkey suits, swearin that you pimpin'
| В своих обезьяньих костюмах, клянусь, что ты сутенер
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Seriously pimpin', stop your bullshitin'
| Серьезно сутенерство, прекрати свою ерунду
|
| You ain't fly
| ты не летаешь
|
| Out here flexin' for them bitches when you barely getting by | Здесь сгибание для этих сук, когда вы едва справляетесь |