Перевод текста песни Wonderful Life - T.I.

Wonderful Life - T.I.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wonderful Life , исполнителя -T.I.
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Wonderful Life (оригинал)Wonderful Life (перевод)
1, 2, 3 — ooh yea 1, 2, 3 — о да
Ooh oh-oh… О-о-о…
I hope you don’t mind, I hope you don’t mind Надеюсь, вы не возражаете, надеюсь, вы не возражаете
That I put down in words… how won-der-ful life is Это я выразил словами... как прекрасна жизнь
Hey TIP, lemme holla at ya… Привет, СОВЕТ, дай привет…
Making yo momma proud, looking in yo daughter’s eyes Заставляешь свою маму гордиться, глядя в глаза дочери
Kickin' it with your sons, trippin', never realize Зажигай со своими сыновьями, спотыкаясь, никогда не осознавая
How good you got it, been so wrapped up in yo losses Как хорошо у тебя это получилось, ты был так окутан потерями
You couldn’t see the profits, could still be in the projects Вы не могли видеть прибыль, все еще могли быть в проектах
Instead releasing projects just poppin when niggas floppin Вместо того, чтобы выпускать проекты, просто поппин, когда ниггеры флоппин
So you went back to prison, TIP?Итак, ты вернулся в тюрьму, СОВЕТ?
It could’ve been a coffin Это мог быть гроб
Now since we talkin', you been trippin' ever since I died Теперь, когда мы разговариваем, ты спотыкаешься с тех пор, как я умер
Appreciate you missin' me but G, you still alive Ценю, что скучаешь по мне, но G, ты все еще жив
I’m lookin' down at you, and sendin' smiles to you Я смотрю на тебя и посылаю тебе улыбки
I checked the wedding out, oh tell Tamika hi would you? Я проверил свадьбу, о, передай Тамике привет, не так ли?
Told you she would get you, that’s good cuz shawty ride with you Сказала, что она тебя достанет, это хорошо, потому что малышка едет с тобой
Kids getting big, seen King riding a bicycle Дети становятся большими, видели, как Кинг катается на велосипеде
See Niq Niq drive a car, see Bubba big as you Смотри, как Ник Ник водит машину, смотри, как Бубба такой же большой, как ты.
I see Domani rappin, and he’s spittin too Я вижу, как Домани читает рэп, и он тоже плюется
Little Deyjah beautiful, and Major supercool Маленькая Дейя красивая, а майор суперкрутой
My life is over with dawg, your life is good to you Моя жизнь закончилась с чуваком, твоя жизнь хороша для тебя
And you can tell everybody, this is your song И ты можешь сказать всем, что это твоя песня
And you can tell everybody, this is your song И ты можешь сказать всем, что это твоя песня
I hope you don’t mind, I hope you don’t mind Надеюсь, вы не возражаете, надеюсь, вы не возражаете
That I put down in words… how won-der-ful life is Это я выразил словами... как прекрасна жизнь
Sit down, son… Садись, сынок…
And listen to me son, and pay attention to me И послушай меня, сынок, и обрати на меня внимание
Seems like I’m the only one that you would listen to Кажется, я единственный, кого ты будешь слушать
I never knew the time that I ain’t get to spend with you Я никогда не знал, сколько времени я не проведу с тобой
Would ever result in you making yourself miserable Когда-либо приведет к тому, что вы сделаете себя несчастным
You gotta let it go, it’s painful, I already know Ты должен отпустить это, это больно, я уже знаю
The past is the past, just learn from the grown Прошлое есть прошлое, просто учитесь у взрослых
So you got crystal wit you?Так у тебя есть кристалл с собой?
And your sister Precious too И твоя сестра Прешес тоже
I’m proud of you, did better than I expected you to Я горжусь тобой, сделал лучше, чем я ожидал
Although I knew you was special when you was smaller Хотя я знал, что ты особенный, когда ты был меньше
That’s why I was so much harder on you, knew you were smarter Вот почему я был так строг с тобой, знал, что ты умнее
Not much convo to offer, I wasn’t much of a talker Не так много разговоров, чтобы предложить, я был не очень разговорчив
Great to see you doin better than me, even as a father Приятно видеть, что ты делаешь лучше меня, даже как отец
Taking care of yo mama, overcoming the drama Забота о маме, преодоление драмы
Your life is wonderful son, don’t let em take it from you Твоя жизнь прекрасна, сынок, не позволяй им отнять ее у тебя
Keep living it to the fullest, treasure it, it’s a blessing Продолжайте жить в полной мере, цените это, это благословение
Be thankful for all this beauty, when it’s over with forget it Будь благодарен за всю эту красоту, когда все закончится, забудь об этом.
Damn… Проклятие…
What up, Phil?Как дела, Фил?
So good to hear from you, we missing you (f'real) Так приятно слышать от тебя, мы скучаем по тебе (f'real)
Remembering all of our conversations, daily reminiscing you Вспоминая все наши разговоры, ежедневно вспоминая тебя
The hood, today they lost, can tell they don’t know who to listen to Капюшон, который сегодня они потеряли, может сказать, что не знает, кого слушать
Today I watch over Jeanette like she was my own and that could missing you Сегодня я слежу за Жанетт, как будто она моя, и я могу скучать по тебе.
I swear it’s so unfair that I’m right here and you up there Клянусь, это так несправедливо, что я здесь, а ты там
I miss you so much now to the point I call your name but you not there Я так скучаю по тебе сейчас, что я зову тебя по имени, но тебя там нет
Now I can’t rest and I can’t do shit off my mind, I’m so upset Теперь я не могу отдыхать и не могу выкинуть дурь из головы, я так расстроен
It wasn’t your time to beat me there, broke my heart to see you dead Не пришло твое время бить меня там, разбить мое сердце, чтобы увидеть тебя мертвым
Shot with bullets that were meant for me, familiy’s never forgiving me Застрелен пулями, предназначенными для меня, семья никогда не простит меня.
I know, but all I could do was follow your memory Я знаю, но все, что я мог сделать, это следовать твоей памяти
But pops I thank you so much for leaving, I had to grow up Но папа, большое спасибо, что ты ушел, мне пришлось повзрослеть.
Slanging crack on the corner ain’t quite the future you wanted for me Сленговая трещина на углу - это не совсем то будущее, которое вы хотели для меня.
Was it?Было ли это?
And this pain I feel it never goes away И эта боль, которую я чувствую, никогда не уходит
Does it?Имеет ли это?
This load I carry get no lighter Этот груз, который я несу, не становится легче
I grew up all on my own with a broken heart and a broken home Я вырос один с разбитым сердцем и разбитым домом
Taught me everything I’ve known, owe you everything I own Научил меня всему, что я знаю, обязан тебе всем, что у меня есть
I must admit you raised a warrior, my life could be a story book Я должен признать, что ты воспитал воина, моя жизнь могла бы стать сборником рассказов.
Hope you proud of me, didn’t graduate from college but Надеюсь, ты гордишься мной, не закончил колледж, но
Thanks for listening to me, so long, had this bottled up Спасибо, что так долго слушали меня, если бы это было закупорено
Til we meet in person let’s keep speaking through my verses for life Пока мы не встретимся лично, давай говорить через мои стихи на всю жизнь
This is your song…Это твоя песня…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: