| So whatcha sayin' tip?
| Так что ты говоришь?
|
| Understandin' needs no explanation
| Понимание не нуждается в объяснении
|
| My reality is yo' imagination
| Моя реальность - это твое воображение
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Whatcha sayin' tip?
| Что ты говоришь?
|
| Rubber band banks, no blanks
| Банки с резинкой, без заготовок
|
| Meals are better, short money? | Питание лучше, денег мало? |
| No thanks!
| Спасибо, не надо!
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin' tip?
| Так что ты говоришь?
|
| Bank rolls, niggas???
| Банковские рулоны, ниггеры???
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Ay, whatcha sayin' tip?
| Эй, что ты говоришь?
|
| Ain’t nobody rock it like I rock it
| Разве никто не зажигает так, как я зажигаю
|
| Cargo pants keep that restin' on my pockets
| Брюки-карго не дают покоя карманам
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin…
| Так что ты говоришь…
|
| I ain’t in the mood, better move
| Я не в настроении, лучше двигайся
|
| I got a real short fuse, and a bad attitude
| У меня настоящий короткий предохранитель и плохое отношение
|
| Get outta' line you know what im finna' do to ya dude
| Убирайся с линии, ты знаешь, что я финна делаю с тобой, чувак
|
| Act a motherfuckin' fool, betta not get it misconstrued
| Веди себя как гребаный дурак, бетта, не пойми неправильно
|
| Whatcha sayin tip?
| Что ты говоришь?
|
| All the guns they can have imma' stab me a nigga think im playin' wit' ya
| Все оружие, которое у них может быть, имма, ударит меня, ниггер, думаю, что я играю с тобой.
|
| motherfuckin' ass
| чертова задница
|
| Last nigga got stuck think the next one getta pass
| Последний ниггер застрял, думаю, следующий должен пройти
|
| Getcha' issue in a flash imma' goon and a half
| Getcha 'проблема во флэш-памяти imma' с половиной
|
| So whatcha sayin tip?
| Итак, что ты говоришь?
|
| You dont wanna see me on ya corner on a mission leave ya sour like the lime in
| Ты не хочешь видеть меня на углу на миссии, оставь меня кислым, как известь в
|
| my corona
| моя корона
|
| All alone or wit a big crew
| В полном одиночестве или с большой командой
|
| Nigga i’ll getcha fucked up
| Ниггер, я облажаюсь
|
| Gotta problem wit me nigga whats up?
| У меня проблемы со мной, ниггер, что случилось?
|
| Ay, whatcha sayin tip?
| Эй, что ты говоришь?
|
| Big money leave a nigga slumpin over steering wheel
| Большие деньги оставляют ниггера, сползающего с руля.
|
| Heard about the nigga here it is
| Слышал о ниггере вот он
|
| Yeah, Sunny hill, bankhead, bank rolls, see the ave, drama they can have,
| Да, Санни Хилл, банкхед, банкроллы, посмотрите на авеню, у них может быть драма,
|
| I just wanna see the cash
| Я просто хочу увидеть деньги
|
| So whatcha sayin tip?
| Итак, что ты говоришь?
|
| Understandin' needs no explanation
| Понимание не нуждается в объяснении
|
| My reality is yo' imagination
| Моя реальность - это твое воображение
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Whatcha sayin' tip?
| Что ты говоришь?
|
| Rubber band banks, no blanks
| Банки с резинкой, без заготовок
|
| Meals are better, short money? | Питание лучше, денег мало? |
| No thanks!
| Спасибо, не надо!
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin' tip?
| Так что ты говоришь?
|
| Bank rolls, niggas???
| Банковские рулоны, ниггеры???
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Ay, whatcha sayin' tip?
| Эй, что ты говоришь?
|
| Ain’t nobody rock it like I rock it
| Разве никто не зажигает так, как я зажигаю
|
| Cargo pants keep that restin' on my pockets
| Брюки-карго не дают покоя карманам
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin…
| Так что ты говоришь…
|
| I tell it like it is, don’t exaggerate it
| Я говорю как есть, не преувеличивайте
|
| Real recognize real
| Реальное признание реального
|
| Why must I elaborate?
| Почему я должен уточнять?
|
| On saturday cartoon, had a nigga' turn goon
| В субботнем мультфильме ниггер стал головорезом.
|
| Fabricatin' on tv
| Изготовление по телевизору
|
| That ain’t G
| это не Г
|
| That ain’t me
| это не я
|
| Whatcha sayin' tip?
| Что ты говоришь?
|
| Youngin' wanna show your one of us
| Youngin 'хочу показать тебе одного из нас
|
| Put your guns up, get yo' funds up, hundred plus
| Поднимите оружие, поднимите свои средства, сто с лишним
|
| Nigga, nine hundred ninety nine K
| Ниггер, девятьсот девяносто девять К.
|
| Nine hundred ninety nine, plus a dollar, now your paid, better save!
| Девятьсот девяносто девять плюс доллар, теперь вы заплатили, лучше сэкономьте!
|
| So whatcha sayin' tip?
| Так что ты говоришь?
|
| Your gettin' money or your gettin lost
| Ты получаешь деньги или теряешься
|
| Hit the gas, leave you smellin' exhaust
| Нажми на газ, оставь свой запах выхлопа
|
| Nigga talk
| Ниггерский разговор
|
| But I get it like they wish
| Но я понимаю, как они хотят
|
| Then I did it wit' they bitch
| Тогда я сделал это с ними, сука
|
| What the fuck I care, I’m rich?
| Какого хрена мне все равно, я богат?
|
| Eat a dick, sucka' nigga!
| Ешь хуй, отстойный ниггер!
|
| Ay, whatcha sayin' tip?
| Эй, что ты говоришь?
|
| The fly nigga doin' it, who in this, category competition ruin it
| Fly nigga делает это, кто в этой категории, соревнование разрушает его.
|
| They say they show they ass, well I say I put my shoe in it
| Они говорят, что показывают свою задницу, ну, я говорю, что положил в нее свой ботинок
|
| And he who see’s it different needs to change the way he view it
| И тот, кто видит это по-другому, должен изменить свой взгляд на это.
|
| I’m the truest nigga!
| Я самый настоящий ниггер!
|
| So whatcha sayin tip?
| Итак, что ты говоришь?
|
| Understandin' needs no explanation
| Понимание не нуждается в объяснении
|
| My reality is yo' imagination
| Моя реальность - это твое воображение
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Whatcha sayin' tip?
| Что ты говоришь?
|
| Rubber band banks, no blanks
| Банки с резинкой, без заготовок
|
| Meals are better, short money? | Питание лучше, денег мало? |
| No thanks!
| Спасибо, не надо!
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin' tip?
| Так что ты говоришь?
|
| Bank rolls, niggas???
| Банковские рулоны, ниггеры???
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| Ay, whatcha sayin' tip?
| Эй, что ты говоришь?
|
| Ain’t nobody rock it like I rock it
| Разве никто не зажигает так, как я зажигаю
|
| Cargo pants keep that restin' on my pockets
| Брюки-карго не дают покоя карманам
|
| Can you dig it?
| Вы можете выкопать его?
|
| So whatcha sayin… | Так что ты говоришь… |