| Can’t you see we living in a war zone?
| Разве вы не видите, что мы живем в зоне боевых действий?
|
| Guess you don’t notice when you living in it
| Думаю, вы не замечаете, когда живете в нем
|
| Like every weekend it’s a man down
| Как и каждые выходные, это человек вниз
|
| Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it
| У меня нет жалости к невиновным, поэтому я представляю это
|
| Dedicated, tell 'em
| Посвященный, скажи им
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t you see we living in a war zone?
| Поднимите руки, разве вы не видите, что мы живем в зоне боевых действий?
|
| They left his body swangin' down in Piedmont
| Они оставили его тело в Пьемонте
|
| At a Klan rally the day before, but that ain’t mean nothing
| На митинге клана накануне, но это ничего не значит
|
| Witness said suicide, I said genocide
| Свидетель сказал самоубийство, я сказал геноцид
|
| Hey what you got a gun for? | Эй, зачем тебе пистолет? |
| Boy you ain’t finna ride
| Мальчик, ты не собираешься кататься
|
| They run up on you like Baton Rouge, bet you finna hide
| Они набрасываются на тебя, как Батон-Руж, держу пари, ты спрячешься
|
| That’s the difference 'tween us,
| В этом разница между нами,
|
| I’ll die to save a million lives
| Я умру, чтобы спасти миллион жизней
|
| Appointed leader when nobody couldn’t think of shit
| Назначенный лидер, когда никто не мог думать ни о дерьме
|
| I’ll be a martyr if my great grandaughter benefit
| Я буду мучеником, если моя правнучка выиграет
|
| They pull you over, ask you where your license at
| Они останавливают вас, спрашивают, где ваши права
|
| Be careful reachin' for it,
| Будьте осторожны, чтобы добраться до него,
|
| you know you can die for that
| ты знаешь, что можешь умереть за это
|
| And this ain’t nothin' new,
| И в этом нет ничего нового,
|
| just got cameras so you can see the shit
| просто есть камеры, так что вы можете видеть дерьмо
|
| Got Dr. King and Abe Lincoln askin' where the freedom at
| Доктор Кинг и Эйб Линкольн спрашивают, где свобода?
|
| This ain’t no equality
| Это не равенство
|
| Man you ain’t have no justice on your mind when you shot at me
| Человек, у тебя нет справедливости на уме, когда ты стрелял в меня
|
| But fuck it, this the way it gotta be
| Но, черт возьми, так и должно быть.
|
| Hey listen, you won’t shoot at them then shoot at me?
| Эй, слушай, ты не будешь стрелять в них, а потом стрелять в меня?
|
| Boy you are not a G
| Мальчик, ты не G
|
| Imagine Trayvon askin' why you followed me
| Представьте, что Трейвон спрашивает, почему вы последовали за мной
|
| Feel threatened, hit him and whip him,
| Почувствуйте угрозу, ударьте его и хлестните его,
|
| that’s when he shot him down
| вот когда он сбил его
|
| Do that to a grown fuckin' man, drop where you stand
| Сделай это со взрослым гребаным мужчиной, брось, где стоишь
|
| Tell my grandma go on with all that prayin'
| Скажи моей бабушке, продолжай молиться,
|
| If it’s a God and he in the sky, he looking down, he understand
| Если это Бог и он в небе, он смотрит вниз, он понимает
|
| I’m just a man, and I’m wrong for revenge
| Я просто мужчина, и я не прав для мести
|
| But I don’t get 'em it’s like tellin' him to gon' kill again
| Но я их не понимаю, это все равно, что сказать ему снова убить
|
| Keep fucking around, it’s going to be on in a minute
| Продолжайте трахаться, это будет через минуту
|
| Boy we living in a war zone
| Мальчик, мы живем в зоне боевых действий
|
| Guess you don’t notice when you living in it
| Думаю, вы не замечаете, когда живете в нем
|
| Like every weekend it’s a man down
| Как и каждые выходные, это человек вниз
|
| Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it
| У меня нет жалости к невиновным, поэтому я представляю это
|
| Dedicated, tell 'em
| Посвященный, скажи им
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t you see we living in a war zone?
| Поднимите руки, разве вы не видите, что мы живем в зоне боевых действий?
|
| This goes to the white boy that ran in the old church
| Это идет к белому мальчику, который бежал в старой церкви
|
| I hope you get slow murked, and they torture you slow first
| Я надеюсь, что вас медленно замучат, и сначала вас будут мучить медленно
|
| Ran in our place of worship to slaughter our grandma
| Побежал в наше место поклонения, чтобы убить нашу бабушку
|
| Won’t go kamikaze for that, well what would you die for?
| Камикадзе за это не пойдёт, ну за что умирать?
|
| Hold up… I’ll wait, I’ll wait
| Подожди... я подожду, я подожду
|
| Heard it from buddy who took for the fall for Watergate
| Слышал это от приятеля, который принял за падение Уотергейт
|
| The war on drugs was just a war on us
| Война с наркотиками была просто войной против нас
|
| Give us all these guns, give us all this dust
| Дайте нам все эти пушки, дайте нам всю эту пыль
|
| Change all them laws, lock all of us up
| Измени все законы, запри всех нас
|
| Went from Freeway Ricky, on to BMF (free Meech)
| Пошел от Freeway Ricky к BMF (бесплатный Meech)
|
| Then hip hop came, that’s when we got rich
| Потом пришел хип-хоп, вот тогда мы разбогатели
|
| Cause white kids gravitated to it like all of us did
| Потому что белые дети тянулись к этому, как и все мы.
|
| And that’s when they got slick
| И вот когда они стали гладкими
|
| Invented the technology to take our shit
| Изобрел технологию, чтобы забрать наше дерьмо
|
| Diluted all of the artistry
| Разбавлено все артистизм
|
| Pardon me, somebody tell me what happened to Alton
| Простите, кто-нибудь, скажите мне, что случилось с Альтоном
|
| Sterling, killed Philando right in front of the girl
| Стерлинг, убил Филандо прямо на глазах девушки
|
| And the world saw
| И мир увидел
|
| Everybody’s reaction was, «Hell naw»
| Реакция всех была: «Черт возьми».
|
| This modern day slavery, the prison publicly traded
| Это современное рабство, тюрьма публично торгуется
|
| And the jig’s up
| И джиг вверх
|
| The Constitution and Emancipation Proclamation’s just a fuckin' piece of paper
| Конституция и Прокламация об освобождении — всего лишь гребаный лист бумаги.
|
| Can’t you see we living in a war zone?
| Разве вы не видите, что мы живем в зоне боевых действий?
|
| Guess you don’t notice when you living in it
| Думаю, вы не замечаете, когда живете в нем
|
| Like every weekend it’s a man down
| Как и каждые выходные, это человек вниз
|
| Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it
| У меня нет жалости к невиновным, поэтому я представляю это
|
| Dedicated, tell 'em,"Hands up, can’t breathe
| Посвященный, скажи им: «Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe
| Руки вверх, не могу дышать
|
| Hands up, can’t breathe"
| Руки вверх, не могу дышать"
|
| Hands up, can’t you see we living in a war zone? | Поднимите руки, разве вы не видите, что мы живем в зоне боевых действий? |