| I think I’m out my mind, people say I’m trippin'
| Я думаю, что я не в своем уме, люди говорят, что я спотыкаюсь
|
| Cause I raise hell everywhere I go
| Потому что я устраиваю ад везде, куда иду
|
| I’m on 285 in my old school, same old tude'
| У меня 285 баллов в моей старой школе, та же самая старая школа.
|
| It be like, «Tip saying some shit,»
| Это как: «Совет сказал какое-то дерьмо»,
|
| I know
| Я знаю
|
| But I believe in God, and I know he be with me
| Но я верю в Бога, и я знаю, что он со мной
|
| Even when my mission ain’t as righteous as his will
| Даже когда моя миссия не так праведна, как его воля
|
| How many V12 fast enough to pop a wheelie?
| Сколько V12 достаточно быстро, чтобы врезаться на заднем колесе?
|
| Driving reckless everywhere, but I got Jesus at the wheel
| Вождение безрассудно везде, но у меня есть Иисус за рулем
|
| Help me Jesus, take the wheel
| Помоги мне Иисус, сядьте за руль
|
| Hey, help me Jesus take the wheel
| Эй, помоги мне Иисус сесть за руль
|
| God help me, man
| Боже, помоги мне, человек
|
| Lord knows I don’t want to go to jail again
| Господь знает, я не хочу снова попасть в тюрьму
|
| People just be sayin what they want up out they mouth
| Люди просто говорят, что хотят, из уст
|
| And meanwhile I be tryna keep about as real as I can keep it
| А пока я стараюсь быть настолько реальным, насколько могу.
|
| You try me and I’m gonna bring that drama to your house
| Ты попробуй меня, и я принесу эту драму в твой дом
|
| And I pray to god that we can keep this lil' me and you a secret
| И я молю Бога, чтобы мы могли сохранить это маленькое меня и тебя в секрете
|
| But if not, gotta hot meal ticket
| Но если нет, то тебе нужен талон на горячее питание.
|
| Said I’ll barely see the side of a cell, smiling, as I post bail
| Сказал, что едва увижу сторону камеры, улыбаясь, когда вношу залог
|
| Emerging, for certain, you see it, I’m God’s child
| Появляясь, наверняка, ты видишь, я божье дитя
|
| Even though Jesus knows I been wild since a fetus
| Хотя Иисус знает, что я был диким с рождения
|
| Help me Jesus, take the wheel
| Помоги мне Иисус, сядьте за руль
|
| Hey, help me Jesus take the wheel
| Эй, помоги мне Иисус сесть за руль
|
| God help me, man
| Боже, помоги мне, человек
|
| Lord knows I don’t want to go to jail again
| Господь знает, я не хочу снова попасть в тюрьму
|
| I got a real big heart and a real bad temper
| У меня очень большое сердце и очень плохой характер
|
| Gay motherfuckers just don’t know how to take it
| Ублюдки-геи просто не знают, как это принять.
|
| Maybe because I pull a niggas card
| Может быть, потому что я тяну карту нигеров
|
| And check em when they be faking
| И проверяй их, когда они притворяются
|
| They don’t like it, we can make it what they make it
| Им это не нравится, мы можем сделать то, что они делают
|
| Over time, I had cases accumulated from fire conversations
| Со временем у меня накопились дела из разговоров о пожаре
|
| A violent demonstration, come after your violation'
| Насильственная демонстрация, приходите после вашего нарушения »
|
| (What's the cause?) You know me dawg
| (В чем причина?) Ты меня знаешь, чувак
|
| Man you know I ain’t fake no moves, play no games at all
| Чувак, ты знаешь, что я не подделка, никаких ходов, вообще не играй в игры
|
| I ain’t one of these other niggas out here who finna cater to y’all
| Я не один из этих других нигеров здесь, которые финна обслуживают вас всех
|
| My window open, I get back in there, I’m taking it all
| Мое окно открыто, я возвращаюсь туда, я беру все это
|
| Once and for all, these niggas tell tall tales
| Раз и навсегда эти ниггеры рассказывают небылицы
|
| But when all that fails, I be praying for em
| Но когда все это терпит неудачу, я молюсь за них
|
| Help me Jesus, take the wheel
| Помоги мне Иисус, сядьте за руль
|
| Hey, help me Jesus take the wheel
| Эй, помоги мне Иисус сесть за руль
|
| God help me, man
| Боже, помоги мне, человек
|
| Lord knows I don’t want to go to jail again
| Господь знает, я не хочу снова попасть в тюрьму
|
| I know what you’re thinking, you see me drinking while I’m drivin
| Я знаю, о чем ты думаешь, ты видишь, как я пью, пока я за рулем
|
| Speed by, with the top down, been smoking, I ain’t even high
| Спеши, с опущенным верхом, курил, я даже не под кайфом
|
| Got a six figure watch on, hangin out the window, stones singin
| Получил шестизначные часы, висит в окне, камни поют
|
| 20 carot solitaire on my pinkie, yeah I got that nigga slipping
| Пасьянс из 20 карот на моем мизинце, да, у меня этот ниггер соскальзывает
|
| Somebody say «you trippin»
| Кто-то говорит «ты триппин»
|
| Hey TIP need to keep a chopper with him
| Эй, СОВЕТ нужно держать с собой чоппер
|
| Banana clipping, I better listen
| Обрезка банана, я лучше слушаю
|
| Sometimes life lessons aren’t learned from self
| Иногда жизненные уроки не извлекаются из себя
|
| Tryna get burned to death
| Пытаюсь сгореть до смерти
|
| You should only be wide-eyed off profits you can earn for self
| Вы должны с широко открытыми глазами смотреть только на прибыль, которую можете заработать для себя.
|
| Telling you you’ll fall asleep tryna take mine
| Сказать тебе, что ты заснешь, попробуй взять мою
|
| No nap time, just flat-line
| Нет времени на сон, только прямая линия
|
| You could reach for mine, and my gat find
| Вы могли бы дотянуться до меня, и мой gat нашел
|
| You better check that shit
| Лучше проверь это дерьмо
|
| Nigga stand down, you might not know my background
| Ниггер, отойди, ты можешь не знать моего происхождения.
|
| I think I’m out my mind, people say I’m trippin'
| Я думаю, что я не в своем уме, люди говорят, что я спотыкаюсь
|
| Cause I raise hell everywhere I go
| Потому что я устраиваю ад везде, куда иду
|
| I’m on 285 in my old school, same old tude'
| У меня 285 баллов в моей старой школе, та же самая старая школа.
|
| It be like, «Tip saying some shit,»
| Это как: «Совет сказал какое-то дерьмо»,
|
| I know
| Я знаю
|
| But I believe in God, and I know he be with me
| Но я верю в Бога, и я знаю, что он со мной
|
| Even when my mission ain’t as righteous as his will
| Даже когда моя миссия не так праведна, как его воля
|
| How many V12 fast enough to pop a wheelie?
| Сколько V12 достаточно быстро, чтобы врезаться на заднем колесе?
|
| Driving reckless everywhere, but I got Jesus at the wheel
| Вождение безрассудно везде, но у меня есть Иисус за рулем
|
| Help me Jesus, take the wheel
| Помоги мне Иисус, сядьте за руль
|
| Hey, help me Jesus take the wheel
| Эй, помоги мне Иисус сесть за руль
|
| God help me, man
| Боже, помоги мне, человек
|
| Lord knows I don’t want to go to jail again | Господь знает, я не хочу снова попасть в тюрьму |