| Cause you be trippin' sometimes
| Потому что ты иногда спотыкаешься
|
| (Man I’m just trying stay true to what I say in my rhymes)
| (Чувак, я просто стараюсь оставаться верным тому, что говорю в своих рифмах)
|
| It ain’t a doubt in my mind, but you got a lot on the line
| Я не сомневаюсь, но у тебя много на кону
|
| You need to think 'bout yo' actions (Why?)
| Вам нужно думать о своих действиях (почему?)
|
| You be overreactin' (Maaaan)
| Ты слишком остро реагируешь (Маааан)
|
| Look at Cap and K.T. | Посмотрите на Кэпа и К.Т. |
| listen to K. P
| слушать К.П.
|
| (What about 'em; where the fuck this shit come from?)
| (А как насчет них; откуда, черт возьми, взялось это дерьмо?)
|
| Or to a J.G. | Или к J.G. |
| to your mama or D. P
| твоей маме или Д. П.
|
| Or somebody shawty shit you be makin' me sick (Nigga fuck you!)
| Или кто-нибудь, малышка, ты меня тошнишь (Ниггер пошел на хуй!)
|
| You’d be a motherfuckin' fool if you blow this lick (Alright alright)
| Ты будешь гребаным дураком, если сосунешь этот лизун (хорошо, хорошо)
|
| This the chance of a lifetime, you know this shit
| Это шанс всей жизни, ты знаешь это дерьмо
|
| Remember what Jarmel told us «stay focused Tip» (I remember nigga)
| Помните, что Джармел сказал нам: «Сосредоточьтесь, совет» (я помню, ниггер)
|
| (Man but they be tryin' me shawty)
| (Чувак, но они пытаются меня, малышка)
|
| Niggas be tryin' you how?
| Ниггеры будут пытаться, как?
|
| Ay let them tell it, you was just another guy in the crowd
| Да пусть говорят, ты был просто еще одним парнем в толпе
|
| (Naw, but they be talkin' too loud)
| (Нет, но они слишком громко разговаривают)
|
| Man you be listenin' too hard
| Чувак, ты слишком усердно слушаешь
|
| Just pay these niggas no attention and keep fuckin' they broads (Alright)
| Просто не обращай внимания на этих нигеров и продолжай трахать их баб (хорошо)
|
| I know you harder than these niggas (Yeah) and smarter than these niggas (Yeah)
| Я знаю, что ты сильнее, чем эти нигеры (Да), и ты умнее, чем эти нигеры (Да)
|
| More heart than these niggas (Yeah)
| Больше сердца, чем у этих нигеров (Да)
|
| Quit worryin' 'bout these niggas
| Перестань беспокоиться об этих нигерах
|
| (Ay man fuck these niggas I’m from Bankhead and I don’t know where you stayed
| (Эй, чувак, к черту этих нигеров, я из Бэнкхеда, и я не знаю, где ты остановился
|
| at)
| в)
|
| (But talkin' sideways behind my back, I never played that)
| (Но болтаю боком за спиной, я никогда в это не играл)
|
| (Since you become a payed cat T.I. you been so layed back)
| (С тех пор, как вы стали платным котом, T.I. вы стали таким расслабленным)
|
| (I wonder where lil' bad ass Tip from back in the day at)
| (Интересно, откуда у маленького крутого советчика был старый день)
|
| Man that nigga had to stay back there so we could be that
| Человек, этот ниггер должен был остаться там, чтобы мы могли быть теми
|
| Nigga on TV and FYI we got the P back
| Ниггер по телевизору и к вашему сведению, мы вернули P
|
| Hold up shawty freeze Jack (What?)
| Подожди, малышка, замри, Джек (Что?)
|
| «Lame» I’ll never be that (Yeah OK)
| «Хромой» я никогда не буду таким (да, ладно)
|
| Changed my name a thousand times and still a G believe that
| Менял свое имя тысячу раз и до сих пор верю, что
|
| (Oh yeah good we go Ki’s)
| (О, да, хорошо, мы идем Ки)
|
| (That nigga from overseas back)
| (Этот ниггер из-за границы вернулся)
|
| You see what I be sayin' 'bout this nigga (What man? Shit)
| Вы видите, что я говорю об этом ниггере (Что за человек? Дерьмо)
|
| I don’t believe that
| я в это не верю
|
| You ain’t listenin' is ya?
| Ты не слушаешь, да?
|
| You got issues I got kids, 2 boys a lil' girl
| У тебя проблемы, у меня есть дети, 2 мальчика и маленькая девочка.
|
| (Ay I know nigga they my kids too)
| (Да, я знаю ниггер, они тоже мои дети)
|
| You know it’s one false move and it’s back to the big house
| Вы знаете, что это один неверный шаг, и он возвращается в большой дом
|
| The judge told our ass «one more time» and we ain’t gettin' out
| Судья сказал нашей заднице «еще раз», и мы не выйдем
|
| (I wouldn’t say that)
| (я бы так не сказал)
|
| Be thinkin' 'bout standin' outside in the sunshine (Ho)
| Подумай о том, чтобы постоять снаружи на солнце (Хо)
|
| Watchin' nigga’s heads get buck for cuttin' the lunchline
| Наблюдайте, как головы ниггеров получают деньги за то, что они перерезали очередь за обедом
|
| Ay shawty you ain’t 'posed to make the same mistake more than one time
| Эй, малышка, ты не должен совершать одну и ту же ошибку более одного раза
|
| (And I ain’t made the same mistake twice since uh '99)
| (И я не совершал одну и ту же ошибку дважды с 1999 года)
|
| Please, boy stop don’t get me started folk it’s not the time
| Пожалуйста, мальчик, остановись, не заводи меня, народ, сейчас не время
|
| And let’s just do this shit my way get paid and have a lot of time
| И давай просто сделаем это дерьмо по-моему, получи деньги и у меня будет много времени
|
| Plenty fine bitches, who gon' pull shawty you is?
| Много прекрасных сук, кто тебя потянет, малышка?
|
| (Man you know Tip got the hoes)
| (Человек, которого ты знаешь, у Типа есть мотыги)
|
| And Tip hoes got gold teeth (What that mean? What you tryna say nigga?)
| И у мотыг Типа золотые зубы (Что это значит? Что ты пытаешься сказать, ниггер?)
|
| Mine got jobs, good credit and they own features
| У меня есть работа, хороший кредит и собственные черты
|
| (And mine boost clothes, sell 'dro, got the blow cheap)
| (И мою одежду для повышения, продаю дро, получаю дешевый удар)
|
| (I guess it’s just depend on what ya like folk) That’s right folk
| (Думаю, это просто зависит от того, что тебе нравится, народ)
|
| (And I was just kiddin' 'bout them kites folk) Heh, alright folk
| (И я просто пошутил насчет этих воздушных змеев) Хех, хорошо, народ
|
| (I'm really glad we had a chance to sit it down and rap a tad)
| (Я очень рад, что у нас была возможность сесть и немного почитать)
|
| (I admit you had a couple points, sometimes I act a ass)
| (Я признаю, что у тебя было несколько очков, иногда я веду себя как задница)
|
| Ay but it is so important to keep it real though just like ya said
| Да, но так важно, чтобы это было правдой, хотя, как ты и сказал
|
| No record deal, no amount of mil' shall go to my head
| Ни одна запись, никакое количество миллионов не ударит мне в голову
|
| (And with that said can’t nobody tell us shit, so fuck the hatin')
| (И с учетом сказанного никто не может сказать нам дерьмо, так что к черту ненависть)
|
| How many niggas real enough to stand and give theyself a straightenin'? | Сколько ниггеров достаточно реальны, чтобы встать и привести себя в порядок? |