| Please keep me in your heart, if we ever have to part
| Пожалуйста, храни меня в своем сердце, если нам когда-нибудь придется расстаться
|
| (Ay, don’t forget shawty)
| (Да, не забудь малышку)
|
| Don’t forget, -get, to remember me
| Не забудь, -получи, чтобы помнить обо мне
|
| (It's the King, homie)
| (Это король, братан)
|
| Ay, the King, modern-day Martin Luther, Malcolm X, I’m
| Да, король, современный Мартин Лютер, Малкольм Икс, я
|
| Officially the freshest, don’t dare forget, I’m
| Официально самый свежий, не смей забывать, я
|
| Gone, momentarily, don’t bury me yet
| Ушел, на мгновение, не хороните меня еще
|
| Like Ali got, I got the title back, prepare me to that
| Как Али, я вернул титул, подготовь меня к этому
|
| When the world needed Tip, ask where he was at
| Когда миру понадобился Совет, спросите, где он был
|
| But when he need somethin back, nigga fade to black
| Но когда ему нужно что-то взамен, ниггер становится черным
|
| Talk shit behind his back, you a hater for that
| Говорите дерьмо за его спиной, вы ненавидите это
|
| I don’t expect nothin less, in the game of chess
| Я не ожидаю ничего меньшего в игре в шахматы
|
| You think five moves ahead and not behind
| Ты думаешь на пять ходов вперед, а не назад
|
| Niggas jumped up, cheered when I got my time
| Ниггеры вскочили, поаплодировали, когда я получил свое время
|
| Like, «Yeah! | Типа: «Ага! |
| One whole year I got the grind»
| Целый год я получил молоть»
|
| But get me losin off your mind shawty, may I remind you that
| Но выкинь меня из головы, малышка, могу я напомнить тебе, что
|
| There ain’t another nigga who done been through what I been through
| Нет другого ниггера, который прошел через то, через что прошел я
|
| Time after time again, you better get some in you
| Раз за разом, вам лучше получить немного в вас
|
| When you, said it was over for him and you thought
| Когда ты сказал, что для него все кончено, и ты подумал
|
| He couldn’t continue to floss, here’s to your memory loss, suckas!
| Он не мог продолжать пользоваться зубной нитью, вот вам и потеря памяти, сосунки!
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Don’t forget, to remember me
| Не забывай, чтобы помнить меня
|
| (Ay, don’t forget shawty, ay, don’t forget shawty)
| (Да, не забудь, малышка, да, не забудь, малышка)
|
| I’ll be back, so remember me (Yeah, yeah, remember this, shawty)
| Я вернусь, так что помни меня (Да, да, помни это, малышка)
|
| Please keep me in your heart, if we ever have to part
| Пожалуйста, храни меня в своем сердце, если нам когда-нибудь придется расстаться
|
| (Yeeea! It won’t be long, shawty)
| (Дааа! Это ненадолго, малышка)
|
| Don’t forget, -get, to remeeeeeember me (Ay, don’t forget shawty)
| Не забудь, -получи, напомнить мне (Ай, не забудь, малышка)
|
| They say, outta sight’s out of mind
| Говорят, с глаз долой
|
| And nine times, out of ten, men out of pocket out of line
| И девять раз из десяти мужчины из кармана вне очереди
|
| You do it big, errybody that you out-shined
| Вы делаете это по-крупному, даже если вы затмили
|
| Then your ol' lady fate talk 'bout how she got fine
| Тогда твоя старая леди говорит о судьбе о том, как она поправилась
|
| She say she was tryin to get away, he say, «About time»
| Она говорит, что пыталась уйти, он сказал: «Как раз вовремя»
|
| Right now we all thinkin «Damn, hopin not mine»
| Прямо сейчас мы все думаем: «Черт, надеюсь, это не мое»
|
| But when it’s lights out for ya and you locked down
| Но когда для тебя гаснет свет, и ты заперт
|
| Ain’t no tellin whether or not your lady went and got down
| Не знаю, пошла ли ваша дама и спустилась
|
| Wit the nigga cross town, cause he hot now
| С ниггером через город, потому что он сейчас горячий
|
| Rippin up your love letters, liftin up her night gown
| Разорви свои любовные письма, подними ее ночную рубашку.
|
| Right now, somebody baby momma gettin piped down
| Прямо сейчас кто-то, детка, мама получает трубку
|
| Kids in the next room listenin, «Momma pipe down!»
| Дети в соседней комнате слушают: «Мама потише!»
|
| The thought hurt, don’t it? | Больно от этой мысли, не так ли? |
| But maybe she’s strong enough
| Но, может быть, она достаточно сильна
|
| Or, ain’t get that lonely, cause you wasn’t gone long enough
| Или не становись таким одиноким, потому что тебя не было достаточно долго
|
| But trust, it’s just a temporarily setback
| Но поверьте, это всего лишь временная неудача
|
| It’s on when I get back, please don’t forget dat!
| Когда я вернусь, пожалуйста, не забудьте об этом!
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Don’t forget, to remember me (So remember this, shawty)
| Не забудь, чтобы помнил меня (так что помни это, малышка)
|
| I’ll be back, so remember me (It's the King, bitch!)
| Я вернусь, так что помни меня (Это король, сука!)
|
| Please keep me in your heart, if we ever have to part
| Пожалуйста, храни меня в своем сердце, если нам когда-нибудь придется расстаться
|
| (Ay, don’t forget shawty)
| (Да, не забудь малышку)
|
| Don’t forget, -get, to remember me (Take it out, Mary)
| Не забудь, -получи, чтобы помнить меня (Вынь, Мэри)
|
| I don’t mean to feel like this
| Я не хочу чувствовать себя так
|
| Don’t mean to think like this
| Не хочу так думать
|
| My heart just has to be sure
| Мое сердце просто должно быть уверено
|
| That the love that I give to you
| Что любовь, которую я даю тебе
|
| That’s the love that I get from you
| Это любовь, которую я получаю от тебя
|
| I need to be safe and secure, oooh-oooh
| Мне нужно быть в безопасности, о-о-о
|
| (Just let me know you thinking 'bout me)
| (Просто дайте мне знать, что вы думаете обо мне)
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Don’t forget, to remember me
| Не забывай, чтобы помнить меня
|
| (Ay don’t forget, shawty, ay, don’t forget shawty)
| (Да, не забудь, малышка, да, не забудь, малышка)
|
| I’ll be back, so remember me (Keep me on your mind, shawty)
| Я вернусь, так что помни меня (Держи меня в своих мыслях, малышка)
|
| Please keep me in your heart, if we ever have to part
| Пожалуйста, храни меня в своем сердце, если нам когда-нибудь придется расстаться
|
| (Ay, don’t forget shawty)
| (Да, не забудь малышку)
|
| Don’t forget to remember me
| Не забывайте помнить меня
|
| No, no, no- no, no, nooooooo
| Нет, нет, нет, нет, нет, неееет
|
| Just a friendly message for everybody, man
| Просто дружеское сообщение для всех, чувак
|
| Who thought I was gone forever
| Кто думал, что я ушел навсегда
|
| Partna, it’s a year and a day and countin, ya understand that?
| Партна, это год и день, и ты это понимаешь?
|
| By the time you hear this, I’ll prolly be halfway home
| К тому времени, когда ты это услышишь, я, вероятно, буду на полпути домой.
|
| Now remember dat, suckas! | А теперь запомни это, сосунки! |