Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Mercy, исполнителя - T.I.. Песня из альбома No Mercy, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Grand hustle
Язык песни: Английский
No Mercy(оригинал) | Нет сострадания(перевод на русский) |
[Chorus: The-Dream] | [Припев: The-Dream] |
There's no mercy for me | Мне нет прощения, |
No crying myself to sleep | Я не оплакиваю себя до забытья. |
No mercy for me | Нет сострадания ко мне, |
Nightmares have become my dreams | Кошмары стали моими снами. |
No mercy for me | Мне нет прощения, |
Good morning reality | Доброе утро, реальность. |
Will I wake? We'll never know! | Проснусь ли я? Нам этого не суждено узнать! |
I'm late for my date with destiny, | Я опаздываю на встречу со своей судьбой, |
Let me go! | Дайте мне уйти. |
- | - |
[The-Dream:] | [The-Dream] |
Let me go! | Дайте мне уйти, |
You gotta let me go! | Вы должны отпустить меня! |
Right or wrong, let me go! | Правильно это или нет, отпустите меня! |
I'm on my path, let me go! | Я на своей колее, дайте мне уйти! |
- | - |
[T.I.: Verse 1] | [T.I.: Куплет 1] |
My momma love me more than I do, | Моя мама любит меня больше, чем я сам, |
She say, "Your pop was just like you" | Она говорит, что отец был таким же, как я, |
Trapped in a vicious cycle, | Пойманным в ловушку порочного круга, |
Jesus' youngest disciple | Молодым последователем Иисуса. |
Tell the judge if he throw the book at me | Скажи судье, если он будет наказывать меня по всей строгости закона, |
Make it the Bible | Пусть делает это по библейским заповедям. |
Start callin myself the king | Я стал называть себя королём, |
For lack of a better title | Потому что лучшего определения нет. |
Loyal beyond belief to my detriment, | Невероятно преданный, даже в ущерб себе. |
It's so vital, I change or blow opportunities | Это так сильнó, что я разменял или запорол все свои шансы, |
Like a choir recital | Это как соло в хоре. |
Now while I'll not care who tell it | Теперь меня не волнует, кто указывает на это, |
Meanwhile sellin powder puts food in the bellies | В то время как продажа кокаина может прокормить. |
Well it's, unfortunate | Это досадно, |
The orphanage couldn't keep up the mortgages | Что приюты не смогут принять тех, кто взял ипотечный кредит. |
Kid go to school stupid, they teachers ignorin it | Тупой ребёнок ходит в школу, а его учителям наплевать. |
Sorta just doomed, forced into bein a goon sell the kush in a jar, | Он типа обречён быть шаромыгой, что продаёт марихуану в мерной склянке, |
Mix up da tar in a balloon | Смешивает опиум в колбе, |
Consumed with the same way of life I left | Потребляемый вместе со всем тем образом жизни, который я оставил. |
Everything I know now learned by myself | Все что я сейчас знаю, изучил сам, |
All you see is the wealth, the Maseratis, Ferraris | Всё что вы видите — это богатство, Мазерати, Феррари. |
So they don't sympathize, don't nobody feel sorry | Так что, они не сочувствуют, пусть никто не чувствует вину, |
No mercy | Нет милосердия. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[T.I.:] | [T.I.: Куплет 2] |
Everybody's standin and waitin, chantin and hatin | Все от мала до велика стоят и ждут, улюлюкают и ненавидят. |
Gospel say they should forgive me, | В Евангелии сказано, что они должны простить меня, |
They'd rather hand me to Satan | Они скорее передали бы меня сатане. |
Blatant displays the day of hypocrisy, | Неприкрыто проявляется эпоха лицемерия. |
Boy you got to be kiddin, | Парень ты должно быть шутишь, |
Could it be possibly second comin of 'Pac is me? | Может ли быть возможным, что я — второе пришествие Тупака? |
Remember that? When he was here? | Помните, когда он был тут, |
And when he died you realize you need him here | А когда он умер, вы поняли что нуждаетесь в нём? |
God with me partner, ain't no one for me to fear | Мой компаньон — Бог, я никого не боюсь, |
Hindsight, 20/20, future not as clear | Крепок задним умом, будущее не очевидно, |
But I'm a rider 'til I die, put bullets 'tween my eye | Но я на коне до тех пор, пока я не умру, всадив пули себе промеж глаз. |
I j-ust ask I can make my peace with God and say goodbye | Я только прошу, чтобы я мог заключить мир с Богом и попрощаться, |
Fuck up the world like Lady Di on the day he died | На*бать мир, как Леди Ди*, в день, когда умру. |
His wife, his sons and daughters know that every day he tried | Его жена, сыновья и дочери знают, что каждый день он пытается |
To be a better person, all they want is better verses | Быть чуть лучше. Они хотят ещё более крутых стихов, |
They can market to the merchants, | Которые они могли бы продать торговцам. |
But when the closed curtains | Но когда занавес опустился, |
Ay, you could be for certain ain't nobody perfect | Эй, ты мог бы, без сомнения, быть обычным несовершенным человеком, |
But when you're rich nobody give a shit, | Но, когда ты богат, никому нет дела, |
No mercy | Нет милосердия. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[The-Dream:] | [The-Dream:] |
You gotta let me go! | Вы должны отпустить меня |
Gotta let me go! | Отпустите меня, |
Let me go! | Дайте мне уйти, |
Let me go! | Дайте мне уйти. |
- | - |
No Mercy(оригинал) |
There’s no mercy on me |
No crying myself to sleep |
No mercy on me |
Nightmares have become my dreams |
No mercy for me |
Good morning reality |
Will I wake? |
We’ll never know |
I’m late for my date with destiny |
Let me go |
Let me go |
You’ve got to let me go |
Right or wrong |
Let me go |
I’m on my path |
Let me go |
My mama loved me more than I do |
She said, «ya pops was just like you» |
Trapped in a vicious cycle |
Jesus' youngest disciple |
Tell the judge if he throw a book at me |
Make it The Bible |
Started calling myself «The King» for lack of a better title |
Loyal beyond belief to my detriment |
It’s so vital I change or blow opportunities |
Like a choir recital |
Now while I do not care who telling |
Meanwhile, selling powder puts food in the bellies |
Well it’s unfortunate |
The orphanage couldn’t keep up the mortgages |
Kid go to school stupid, they teachers ignoring it |
Sorta just doomed, forced into being a goon, selling kush in a jar |
Mixing up the tar in a balloon |
Consumed with the same way of life I left |
Everything I know now, I learned by myself |
All you see are the whips |
The Maserati’s, Ferrari’s, so they don’t sympathize |
Don’t nobody feel sorry |
No mercy |
There’s no mercy on me |
No crying myself to sleep |
No mercy on me |
Nightmares have become my dreams |
No mercy for me |
Good morning reality |
Will I wake? |
We’ll never know |
I’m late for my date with destiny |
Let me go |
Everybody’s standing and waitin |
Chanting, they' hating |
Gospels say they should forgive me |
They’d rather hand me to Satan |
Blatant, displays the day of hypocrisy |
Boy you got to be kidding |
Could it be possibly the second coming of Pac is me? |
Remember that, when he was here? |
And when he died you realized you need him here |
God with me partner, ain’t no one for me to fear |
Hindsight: 20/20 |
Future not as clear |
But I’m a rider 'till I die |
Put bullets 'tween my eye |
I just ask that I can make my peace with God and say goodbye |
Fuck up the world like Lady Di |
On the day he died, his wife and sons and daughters know that every day he tried |
To be a better person, nah, they wanted better verses |
They could market to the merchants |
But when they' closed curtains |
You could be for certain ain’t nobody perfect |
But when you’re rich, nobody gives a shit |
No mercy |
There’s no mercy for me |
No crying myself to sleep |
No mercy for me |
Nightmares have become my dreams |
No mercy for me |
Good morning reality |
Will I wake? |
We’ll never know |
I’m late for my date with destiny |
Let me go |
You’ve gotta let me go |
Let me go |
Let me go |
Let me go! |
нет пощады(перевод) |
Мне нет пощады |
Я не плачу, чтобы уснуть |
Нет пощады на меня |
Кошмары стали моими мечтами |
Нет пощады для меня |
Доброе утро реальность |
Я проснусь? |
Мы никогда не узнаем |
Я опаздываю на свидание с судьбой |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Ты должен отпустить меня |
Правильно или неправильно |
Отпусти меня |
я на своем пути |
Отпусти меня |
Моя мама любила меня больше, чем я |
Она сказала: «Я поп был таким же, как ты» |
В ловушке порочного круга |
Самый молодой ученик Иисуса |
Скажи судье, если он бросит в меня книгу |
Сделай это Библией |
Начал называть себя «Королем» из-за отсутствия лучшего титула. |
Верный вне веры в мой вред |
Это так важно, что я могу изменить или упустить возможности |
Как концерт хора |
Теперь, пока мне все равно, кто говорит |
Между тем, продажа порошка помещает еду в животы |
ну это к сожалению |
Детский дом не мог платить по ипотеке |
Ребенок ходит в школу глупым, учителя игнорируют это. |
Сорта просто обречен, вынужден быть головорезом, продавать куш в банке |
Смешивание смолы в воздушном шаре |
Поглощенный тем же образом жизни, что и я, |
Все, что я знаю сейчас, я узнал сам |
Все, что вы видите, это кнуты |
Мазерати, Феррари, так что они не сочувствуют |
Никому не жалко |
Нет пощады |
Мне нет пощады |
Я не плачу, чтобы уснуть |
Нет пощады на меня |
Кошмары стали моими мечтами |
Нет пощады для меня |
Доброе утро реальность |
Я проснусь? |
Мы никогда не узнаем |
Я опаздываю на свидание с судьбой |
Отпусти меня |
Все стоят и ждут |
Пение, они ненавидят |
Евангелия говорят, что они должны простить меня |
Они скорее отдадут меня сатане |
Откровенный, отображает день лицемерия |
Мальчик, ты должен шутить |
Может быть, это второе пришествие Пака — это я? |
Помнишь, когда он был здесь? |
И когда он умер, ты понял, что он нужен тебе здесь |
Бог со мной, партнер, мне некого бояться |
Оглядываясь назад: 20/20 |
Будущее не столь ясно |
Но я наездник, пока не умру |
Поместите пули между моими глазами |
Я просто прошу, чтобы я мог помириться с Богом и попрощаться |
К черту мир, как Леди Ди |
В день его смерти его жена, сыновья и дочери знают, что каждый день он пытался |
Чтобы стать лучше, нет, они хотели лучших стихов |
Они могли продавать торговцам |
Но когда они закрывают шторы |
Вы могли бы быть наверняка не идеальны |
Но когда ты богат, всем насрать |
Нет пощады |
Мне нет пощады |
Я не плачу, чтобы уснуть |
Нет пощады для меня |
Кошмары стали моими мечтами |
Нет пощады для меня |
Доброе утро реальность |
Я проснусь? |
Мы никогда не узнаем |
Я опаздываю на свидание с судьбой |
Отпусти меня |
Ты должен отпустить меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня! |