| Hey, let’s get away and get a room on the other side of town
| Эй, давай уйдем и возьмем комнату на другом конце города
|
| Hey shawty, I was feenin' for you
| Эй, малышка, я тебя ждал
|
| (Was you thinkin' of me, ay, ay…)
| (Ты думал обо мне, ау, ау…)
|
| Hey, let’s get a room, shawty we can freak somethin' if you down
| Эй, давай возьмем комнату, малышка, мы можем что-нибудь устроить, если ты упадешь
|
| (Whachu would do?)
| (Что бы сделал?)
|
| Hey daddy, I was feenin' for you
| Эй, папочка, я соскучился по тебе
|
| Bet they be like «I know he tired of the nightlife
| Держу пари, они такие: «Я знаю, что он устал от ночной жизни
|
| He want a wife, he just lookin' for the right type»
| Он хочет жену, он просто ищет подходящий тип»
|
| Yea right, I be ridin' through the city lights
| Да, я еду сквозь огни большого города
|
| My hat bent, gettin' high behind the 'lac tint
| Моя шляпа согнута, высоко за лаковым оттенком
|
| I’m chilllin' with Brazilian women, heavy accents
| Я расслабляюсь с бразильскими женщинами, сильный акцент
|
| They black friends translatin', got’em all ass naked, adjacent
| Они черные друзья переводят, раздевают их, соседствуют
|
| Have relations wit’em many places
| Иметь отношения с ними во многих местах
|
| Leavin' semen in they pretty faces
| Оставляя сперму на красивых лицах
|
| Make’em kiss they partners with it in they faces
| Заставьте их целовать их партнеры с этим в их лицах
|
| Young pimpin' sprung women 'cross the 50 states
| Молодые сутенерши, подпрыгивающие женщины, пересекают 50 штатов.
|
| Got young ladies requestin' «What's Yo Name» on 50 stations
| На 50 станциях юные дамы спрашивают «Как тебя зовут?»
|
| Askin' me what’s a pussy popper, want a demonstration
| Спроси меня, что такое поппер, хочу демонстрацию
|
| But I ain’t waitin' til the second date, I’m so impatient
| Но я не жду второго свидания, я так нетерпелив
|
| Relieve’em of they aggravation, take’em rollerskatin'
| Избавь их от обострения, возьми их на роликах,
|
| On them Dayton’s, tell’em «Baby, stick with me, you goin' places»
| На них в Дейтоне, скажи им: «Детка, держись со мной, ты ходишь по местам»
|
| Go replace 'em, dro erase 'em out my memory
| Иди замени их, сотри их из моей памяти
|
| Moist panties and wet sheets when they think of me
| Влажные трусики и мокрые простыни, когда они думают обо мне
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Hey, let’s get away and a room on the other side of town
| Эй, давай уйдем и комната на другом конце города
|
| Hey daddy, I was feenin' for you
| Эй, папочка, я соскучился по тебе
|
| (Was you thinkin' of me? Ay, sing it for me, pimpin')
| (Ты думал обо мне? Да, спой это для меня, сводник)
|
| Hey, let’s get a room, shawty we can freak somethin' if you down
| Эй, давай возьмем комнату, малышка, мы можем что-нибудь устроить, если ты упадешь
|
| (Tell'em shawty)
| (Скажи им, малышка)
|
| Yea baby, I was feenin' for you
| Да, детка, я соскучился по тебе
|
| Yo, yo… uh.
| Йо, йоу… э-э.
|
| From Miami to Cali, from Vegas to Jersey
| Из Майами в Кали, из Вегаса в Джерси
|
| Got’em in Houston, Virginia, New Orleans, ya heard me?
| Они есть в Хьюстоне, Вирджинии, Новом Орлеане, слышишь?
|
| All the classy ones like to act like they a virgin
| Все классные любят вести себя как девственницы
|
| And the nasty ones like when I talk to’em dirty
| А противным нравится, когда я говорю с ними грязно
|
| But I’m breakin' the ice, got’em laughin' and flirtin'
| Но я ломаю лед, смеюсь и флиртую
|
| They be, removin' they skirts when they hop in the 'burban
| Они снимают юбки, когда прыгают в город
|
| Once the flick start playin' and the E start kickin' in
| Как только фильм начнет играть, и E начнет играть
|
| Her girlfriend lickin' and she beggin' me to stick it in
| Ее подруга лижет, и она умоляет меня вставить это
|
| That’s why, I like chillin' with women who like women
| Вот почему мне нравится отдыхать с женщинами, которым нравятся женщины.
|
| Lightskinned… Asians, Jamaicans and white women
| Светлокожие… Азиаты, ямайцы и белые женщины
|
| Indians, Italians, Haitians and Puerto Ricans
| Индейцы, итальянцы, гаитяне и пуэрториканцы
|
| They be itchin' for they chance and waitin' in me to freak’em
| Они чешутся, потому что они случайно и ждут во мне, чтобы напугать их
|
| They say.
| Они говорят.
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Hey, let’s get away and a room on the other side of town
| Эй, давай уйдем и комната на другом конце города
|
| Hey daddy, I was feenin' for you
| Эй, папочка, я соскучился по тебе
|
| (Was you thinkin' of me? Ay, tell’em for me, pimpin')
| (Ты думал обо мне? Да, скажи им за меня, сутенер)
|
| Hey, let’s get a room, shawty we can freak somethin' if you down
| Эй, давай возьмем комнату, малышка, мы можем что-нибудь устроить, если ты упадешь
|
| (Ay, listen to me)
| (Да, послушай меня)
|
| Yea baby, I was feenin' for you
| Да, детка, я соскучился по тебе
|
| (Was you thinkin' of me?)
| (Ты думал обо мне?)
|
| Excuse me shawty, but I been watchin' you now for a while
| Извините, малышка, но я некоторое время наблюдал за вами
|
| Yo whole style, from yo toes to the way that you smile
| Весь твой стиль, от пальцев ног до того, как ты улыбаешься
|
| And I hope you ain’t offended by the way that this sounds
| И я надеюсь, вы не обиделись на то, как это звучит
|
| But uhh… all I keep thinkin' bout is layin' you down
| Но ухх ... все, о чем я продолжаю думать, это уложить тебя
|
| And I’m, keepin' it pimpin', I ain’t playin' around
| И я продолжаю сутенерствовать, я не играю
|
| Ain’t got that kinda time cuz this the only day I’m in town
| У меня нет такого времени, потому что это единственный день, когда я в городе
|
| So come and, chill in the cut if you willin' to cut
| Так что приходите и расслабьтесь в разрезе, если хотите вырезать
|
| And when you, give me a hug I be feelin' yo butt
| И когда ты обнимешь меня, я чувствую твою задницу
|
| Now so while for while we talkin', I’m fillin' yo cup
| Итак, пока мы разговариваем, я наполняю твою чашку
|
| We killin' the bottle, wake up in dirty linen tomorrow
| Мы убиваем бутылку, проснемся завтра в грязном белье
|
| But tell me would it trouble you if we ended up at the W-
| Но скажи мне, тебя не обеспокоит, если мы окажемся в W-
|
| Sippin' on a malibu pine apple juice and a blunt or two
| Потягивая ананасовый сок малибу и тупой или два
|
| Now whachu wanna do? | Теперь, что ты хочешь сделать? |
| Opportunity’s right in front of you
| Возможности прямо перед вами
|
| Know you used to meetin' dudes, dodgin’em for a month or two
| Знай, что ты встречался с чуваками, уклонялся от них месяц или два
|
| But young pimpin' spit linen to the young women
| Но молодые сутенерши плюют бельем молодым женщинам
|
| I’m T.I.P., known as pussy popper to some women
| Я T.I.P., для некоторых женщин известный как поппер.
|
| (T.I.)
| (ТИ)
|
| Hey, let’s get away and get a room on the other side of town
| Эй, давай уйдем и возьмем комнату на другом конце города
|
| Hey shawty, I was feenin' for you
| Эй, малышка, я тебя ждал
|
| (Was you thinkin' of me… ay, ay…)
| (Ты думал обо мне… да, да…)
|
| Hey, let’s get a room, shawty we can freak somethin' if you down
| Эй, давай возьмем комнату, малышка, мы можем что-нибудь устроить, если ты упадешь
|
| Hey daddy, I was feenin' for you
| Эй, папочка, я соскучился по тебе
|
| (Oh yea… c’mon, tell’em)
| (О да… давай, скажи им)
|
| Hey, let’s get away and get a room on the other side of town
| Эй, давай уйдем и возьмем комнату на другом конце города
|
| Hey daddy, I was feenin' for you
| Эй, папочка, я соскучился по тебе
|
| (Shit I’m on my way)
| (Черт, я уже в пути)
|
| Hey, let’s get a room, shawty we can freak somethin' if you down
| Эй, давай возьмем комнату, малышка, мы можем что-нибудь устроить, если ты упадешь
|
| Yea baby, I was feenin' for you
| Да, детка, я соскучился по тебе
|
| Whoa whoa whoa.
| Воу воу воу.
|
| Ladies and gentlemen
| Дамы и господа
|
| This… is a Jazze Phizzle, T.I. | Это… Джазовый Пиззл, Т.И. |
| collaborangelle.
| Сотрудничество.
|
| King of the south! | Король юга! |
| Oh boy!
| О, парень!
|
| Jazze Phizzle, T.I., Grand Hustle daddy!
| Jazze Phizzle, TI, Grand Hustle, папочка!
|
| So smooth… futuristic.
| Такой гладкий… футуристический.
|
| Pimps up daddy! | Сутенер, папа! |