| Artificial drug dealer
| Искусственный торговец наркотиками
|
| Major league thug, wanna be a killer, courtroom seat filler
| Бандит из высшей лиги, хочу быть убийцей, наполнителем мест в зале суда
|
| In an overseas villa water front, won’t blink
| В заморской вилле на берегу моря не мигает
|
| Think of Martin Luther King, we shall overcome
| Подумайте о Мартине Лютере Кинге, мы преодолеем
|
| G3, layin' every bad bitch you wanna cuff
| G3, клади каждую плохую суку, которую хочешь надеть
|
| Get the run for they money, having fun for the money
| Беги за деньги, развлекайся за деньги
|
| UGK Alumni, yeah that’s how I run my shit
| Выпускники UGK, да, вот как я управляю своим дерьмом
|
| Sittin' in the Bentley make her sell a Hyundai
| Сидя в Bentley, заставь ее продать Hyundai
|
| Take extraordinary measures to some temporary pleasures
| Примите чрезвычайные меры к временным удовольствиям
|
| And my view from the pool say the world could be better
| И мой взгляд из бассейна говорит, что мир мог бы быть лучше
|
| To the naked eye bunch of naked thighs, naked asses
| Невооруженным глазом куча голых бедер, голых задниц
|
| They fake and they don’t matter, pretty titties out dancin'
| Они притворяются, и они не имеют значения, хорошенькие сиськи танцуют
|
| And I lead the advance of the young black man
| И я возглавляю продвижение молодого черного человека
|
| But my flesh ain’t as strong and my mind is man
| Но моя плоть не так сильна, и мой разум - мужчина
|
| Wanna make it great again when the time is man
| Хочу сделать это снова великим, когда придет время
|
| 400 years later motherfuckers still playin'
| 400 лет спустя ублюдки все еще играют
|
| Like the cotton fields, some wounds time never heals
| Как хлопковые поля, некоторые раны никогда не заживают
|
| Tossin' culture and religion to the side, gave us his
| Отбросив культуру и религию в сторону, дал нам свой
|
| Askin' God, «What's the purpose? | Спрашивая Бога: «Какова цель? |
| Paying tithes every service»
| Уплата десятины за каждое служение»
|
| Every sermon all I hear is what I owe and what he earn
| Каждая проповедь, которую я слышу, - это то, что я должен, и то, что он зарабатывает
|
| Seems that the world turnin' like the whole world burnin'
| Кажется, что мир превращается, как будто весь мир горит
|
| Leavin' hell here and this shit just gettin' worse every year
| Оставь ад здесь, и это дерьмо с каждым годом становится только хуже.
|
| Hell ya, say money, hoes, cars, clothes
| Черт возьми, скажи деньги, мотыги, машины, одежду
|
| What my life was all about but that’s before I thought about it
| Чем была моя жизнь, но это было до того, как я подумал об этом
|
| What the world would be like when my daughter 25
| Каким будет мир, когда моей дочери 25
|
| Would I prevent or contribute to my grandson dyin'
| Предотвратил бы я или способствовал бы смерти моего внука?
|
| Like my nigga Thugga daughter I was motherfuckin' tired
| Как и моя дочь-ниггер Тугга, я чертовски устал
|
| Dead asleep when the meal came, I ain’t never had shit
| Когда пришла еда, я спал мертвым сном, у меня никогда не было дерьма
|
| But the dream that the team live above average
| Но мечта, чтобы команда жила выше среднего
|
| Multi million dollar mansion, million plus advances
| Многомиллионный особняк, миллион плюс авансы
|
| He knowin' the advancement and takin' our chances
| Он знает о продвижении и использует наши шансы
|
| And knowin' they’d rather see me in prison than at Stanford
| И зная, что они скорее увидят меня в тюрьме, чем в Стэнфорде
|
| I swear
| Клянусь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Know they’d rather see me in prison than at Stanford
| Знай, что они скорее увидят меня в тюрьме, чем в Стэнфорде.
|
| I swear, yeah-yeah
| Клянусь, да-да
|
| Woah-uh-huh
| Вау-угу
|
| I was motherfuckin' tired and I swear
| Я чертовски устал, и я клянусь
|
| I was motherfuckin' tired and I swear
| Я чертовски устал, и я клянусь
|
| Yeah
| Ага
|
| Shit ain’t sweet as it seems, I just make it look good
| Дерьмо не сладкое, как кажется, я просто делаю так, чтобы это выглядело хорошо
|
| Been a long ride, hard road
| Был долгий путь, трудная дорога
|
| Everybody couldn’t do this shit
| Все не могли сделать это дерьмо
|
| And look at me I still look good as a girl, God damn
| И посмотри на меня, я все еще хорошо выгляжу как девочка, черт возьми
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| All I need is a good head of hair like Kendrick, and I’ll be alright
| Все, что мне нужно, это хорошая шевелюра, как у Кендрика, и я буду в порядке.
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| He wish he had my motherfuckin' six pack though
| Он хотел бы, чтобы у него были мои гребаные шесть пачек
|
| So you know I’m saying, even swap ain’t no swindle
| Так что вы знаете, что я говорю, даже своп не мошенничество
|
| Hahahaha
| Хахахаха
|
| Get it how you live nigga
| Поймите, как вы живете, ниггер
|
| Get do or die partna
| Сделай или умри, партнер
|
| Love and loyalty
| Любовь и верность
|
| What we put together no body could bring it above me
| То, что мы собрали вместе, никто не мог поднять выше меня.
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Hustle Gang over everything, Yeah
| Hustle Gang из-за всего, да
|
| P$C (Pimp Squad Clique)
| P $ C (клика отряда сутенеров)
|
| Straight up trap shit, you dig
| Прямо ловушка, ты копаешь
|
| Mmmh
| ммм
|
| Mmmh
| ммм
|
| Now I swear | Теперь я клянусь |