| Rebel for the hell of it, hella rich
| Бунтарь, черт возьми, черт возьми, богатый
|
| Never have to sell a brick again, must I tell a bitch again?
| Никогда больше не придется продавать кирпич, должен ли я снова сказать суке?
|
| The bullshit I’m addressin', check, I’m on some next level shit
| Бред, к которому я обращаюсь, проверьте, я нахожусь на дерьме следующего уровня
|
| Never been fucked in the game; | Никогда не трахался в игре; |
| I’m celibate
| я холостяк
|
| Rarely out my element, barely out the ghetto, with
| Редко из моей стихии, едва из гетто, с
|
| One foot out and one foot in, intelligent as fellas get
| Одна нога вперед и одна нога внутрь, умные, как парни
|
| Listen, let’s settle this: be clear, I could fall back
| Слушай, давай договоримся: будь честен, я могу отступить
|
| Seven years, still it ain’t no one ahead of me
| Семь лет, до сих пор нет никого впереди меня
|
| Consider it a blessin' if you get to stand next to me
| Считай это благословением, если ты встанешь рядом со мной.
|
| Five-star general, OG veteran
| Пятизвездочный генерал, ветеран OG
|
| Caked like Entenmann’s, blowin' that celery
| Запеченный, как у Энтенманна, дует этот сельдерей
|
| Stack that cash like the U.S. Treasury
| Сложите эти деньги, как Казначейство США
|
| Every single thing I ever did was done heavily
| Все, что я когда-либо делал, было сделано тяжело
|
| Rap until you’re 70, still ain’t no catchin' me
| Рэп, пока тебе не исполнится 70, все еще не поймал меня.
|
| Put it on my pops, Big Phil, Aunt Beverly
| Положи это на мои попки, Большой Фил, тетя Беверли
|
| Be standin' on the top still after they bury me
| Оставайся на вершине после того, как меня похоронят.
|
| Nose in the air, so stuck up, arrogant
| Нос в воздухе, такой высокомерный, высокомерный
|
| Ain’t got long hot songs, best cherish it
| У меня нет длинных горячих песен, лучше дорожить ими
|
| Cool, when I drop mine; | Круто, когда я уроню свой; |
| that’s over, finito
| все кончено, финито
|
| You payin' for your foul like a free throw: BAOW!
| Вы платите за свой фол, как за штрафной бросок: БАУУ!
|
| Now, how could a nigga think that he could see me
| Теперь, как ниггер мог подумать, что он может видеть меня
|
| Other than the magazine covers or the TV?
| Кроме обложек журналов или телевизора?
|
| Know I sold more mixtapes than your CD
| Знай, что я продал больше микстейпов, чем твой компакт-диск
|
| You’re waitin' on your big break, prayin' you could be me
| Ты ждешь своего большого перерыва, молишься, чтобы ты мог быть мной
|
| You ain’t made it far as D.C., on the low
| Вы не добрались до округа Колумбия, на низком уровне
|
| I been all around the globe, like a God how they treat me
| Я был по всему миру, как Бог, как они относятся ко мне.
|
| Broads hit they knees, eyes closed when they greet me
| Броды падают на колени, глаза закрыты, когда они приветствуют меня.
|
| Mouth wide open, just beggin' me to skeet-skeet
| Рот широко открыт, просто умоляю меня покататься по тарелочкам
|
| You in a deep sleep, stop dreamin'
| Ты в глубоком сне, перестань мечтать
|
| I’m six albums in, for ten years, I been firing hot semen
| У меня шесть альбомов, десять лет я стреляю горячей спермой
|
| The limelight’s mine, I’m gleamin', beamin'
| Я в центре внимания, я сияю, сияю
|
| Ask why I say I’m King, bitch, I got my reasons
| Спроси, почему я говорю, что я король, сука, у меня есть свои причины
|
| Wrist so frosty, neck so chilly (bing!)
| Запястье такое морозное, шея такая холодная (бинг!)
|
| All on my mind is to get more millies (what?)
| Все, что у меня на уме, это получить больше милли (что?)
|
| Niggas talk shit, that’s silly (HA!)
| Ниггеры говорят дерьмо, это глупо (ХА!)
|
| Shawty, he ain’t about that really? | Shawty, он действительно не об этом? |
| (nah) Is he?
| (нет) Он?
|
| Nigga, I’m illy! | Ниггер, я илли! |
| Haha, haha, haha, hey
| Ха-ха, ха-ха, ха-ха, эй
|
| Aye, I run this city, clearly (BANKHEAD!)
| Да, я управляю этим городом, ясно (BANKHEAD!)
|
| Tell 'em get lost, I’m busy, really? | Скажи им, чтобы они пропали, я правда занят? |
| Nigga, I’m illy
| Ниггер, я плохо
|
| Where niggas get off? | Где негры выходят? |
| Piss off!
| Разозлить!
|
| Me and mine ought to take time to pop a lid off
| Мне и моим нужно время, чтобы открыть крышку
|
| Shit, all over the whereabouts of me, is y’all
| Дерьмо, везде, где я, ты все
|
| Sick in your fuckin' mind? | Больной в своем гребаном уме? |
| You figuring I’ma fizzle
| Вы думаете, что я выдохся
|
| Never cooled off, Tip scorchin'
| Никогда не остывал, Совет обжигал
|
| Minimal injury, though they wishing me maximum misfortune
| Минимальная травма, хотя они желают мне максимального несчастья
|
| Number one, hands down, flows paint portraits
| Номер один, руки вниз, потоки рисуют портреты
|
| Everybody thinks you stink like horse shit
| Все думают, что ты воняешь, как лошадиное дерьмо
|
| House full of chicks on some Girl Next Door shit
| Дом, полный цыпочек на каком-то дерьме Girl Next Door
|
| A king of oneself, 30 mil' out the store quick
| Король себя, 30 миллионов в магазине быстро
|
| Of course, this case, lost all my endorsements
| Конечно, этот случай потерял все мои одобрения
|
| Tripled up on real estate, still buyin' more shit
| Утроенный на недвижимости, все еще покупаю больше дерьма
|
| But Tip bankrupt, according to your sources
| Но Совет банкрот, согласно вашим источникам
|
| I’m still caked up along with more reinforcements
| Я все еще запеклась вместе с дополнительным подкреплением
|
| Tore shit up from the lobby to the rooftops
| Вырвал дерьмо из вестибюля на крыши
|
| Officially: the hottest nigga rappin' since 2Pac
| Официально: самый горячий ниггерский рэп со времен 2Pac.
|
| 'Fore you rap 'bout me, best ask 'bout me
| «Прежде чем ты будешь читать рэп обо мне, лучше спроси обо мне.
|
| I’m out my fuckin' mind, need counselin'
| Я сошел с ума, мне нужен совет
|
| Please don’t doubt me, trust me, drama ain’t nothin'
| Пожалуйста, не сомневайся во мне, поверь мне, драма - это не что иное,
|
| It’s all fun and games 'til somebody start bustin'
| Это все веселье и игры, пока кто-нибудь не начнет разоряться
|
| 'Member my discussion when rappers be battlin'
| «Член моей дискуссии, когда рэперы сражаются»
|
| I find out about it, better get to skedaddlin'
| Я узнаю об этом, лучше бегом
|
| Pack your family bags, move 'em out to Seattle and
| Соберите свои семейные сумки, перевезите их в Сиэтл и
|
| We ever cross paths, you’ll need ambulance and bandages
| Мы когда-нибудь пересекаемся, вам понадобится скорая помощь и бинты
|
| Live life glamorous, so extravagant
| Живите гламурно, так экстравагантно
|
| Mandarin Oriental, worldwide travellin'
| Mandarin Oriental, путешествия по всему миру
|
| Hip-hop champion, for real though
| Чемпион хип-хопа, правда
|
| You couldn’t fuck with me with a Brazil ho, nigga, but still though
| Ты не мог трахаться со мной с бразильской шлюхой, ниггер, но все же
|
| Wrist so frosty, neck so chilly (bing!)
| Запястье такое морозное, шея такая холодная (бинг!)
|
| All on my mind is to get more millies (what?)
| Все, что у меня на уме, это получить больше милли (что?)
|
| Niggas talk shit, that’s silly (HA!)
| Ниггеры говорят дерьмо, это глупо (ХА!)
|
| Shawty, he ain’t about that really? | Shawty, он действительно не об этом? |
| (nah) Is he?
| (нет) Он?
|
| Nigga, I’m illy! | Ниггер, я илли! |
| Haha, haha, haha, hey
| Ха-ха, ха-ха, ха-ха, эй
|
| Aye, I run this city, clearly (BANKHEAD!)
| Да, я управляю этим городом, ясно (BANKHEAD!)
|
| Tell 'em get lost, I’m busy, really? | Скажи им, чтобы они пропали, я правда занят? |
| Nigga, I’m illy
| Ниггер, я плохо
|
| Hahaha, HEY!
| Хахаха, ЭЙ!
|
| Aye, just remember I do this shit when I want to, nigga
| Да, просто помни, что я делаю это дерьмо, когда хочу, ниггер
|
| It’s me, nigga! | Это я, негр! |
| (Zone One, homie!) Yeah, yeah
| (Зона 1, братан!) Да, да
|
| I don’t wanna hear shit 'bout I can’t rap like this
| Я не хочу слышать дерьмо, что я не могу так читать рэп
|
| When I ain’t did it that way, nigga, fuck you, partner!
| Когда я этого не делал, ниггер, иди на хуй, напарник!
|
| Yeahhhhh
| даааааа
|
| It’s the King, bitch! | Это король, сука! |