| I got a couple blocks I’ve been charging, nigger!
| У меня есть пара кварталов, которые я заряжаю, негр!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| I got a… and ain’t call it, nigger!
| У меня есть... и не называй это ниггером!
|
| Straight gorilla, distorting niggers, hey what’s up?
| Прямая горилла, искажающие негры, эй, в чем дело?
|
| Black… vehicles, nobody knows stuff.
| Черный… автомобили, никто ничего не знает.
|
| I raised the head in the last day,
| Я поднял голову в последний день,
|
| The… was… by the last fist.
| Это… было… последним кулаком.
|
| I was acquitted in the last case,
| Меня оправдали по последнему делу,
|
| I got nowhere and I refused to be in the last place.
| Я никуда не попал и отказался быть на последнем месте.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I got a couple blocks I’ve been charging!
| У меня есть пара блоков, которые я заряжаю!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| I got a couple blocks I’ve been charging, nigger!
| У меня есть пара кварталов, которые я заряжаю, негр!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| I’ve got a… filling that row,
| У меня есть ... заполнение этого ряда,
|
| Cooking that hard,
| Готовить так тяжело,
|
| Cutting new rocks,
| Вырубая новые скалы,
|
| Creating the script to flew the block.
| Создание скрипта для запуска блока.
|
| I’ve got a couple keys in Charlestown, nigger
| У меня есть пара ключей в Чарльстауне, негр
|
| A bad… in Boston, stocking, nigger,
| Плохой… в Бостоне, чулок, негр,
|
| I got a safe house and a safe city,
| У меня есть безопасный дом и безопасный город,
|
| Every… and it got way in it
| Каждый… и в этом есть смысл
|
| You turn pies; | Вы переворачиваете пироги; |
| I turn white the eyes,
| У меня белеют глаза,
|
| … and I fight!
| … и я сражаюсь!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I got a couple blocks I’ve been charging!
| У меня есть пара блоков, которые я заряжаю!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| I got a couple blocks I’ve been charging, nigger!
| У меня есть пара кварталов, которые я заряжаю, негр!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| I got a… call it my Legos!
| У меня есть... назовите это моим Лего!
|
| I met a… boy, I had the games on!
| Я встретила… мальчика, у меня были игры!
|
| I play with…, play to keep the…
| Я играю с…, играю, чтобы сохранить…
|
| I’m flipping like fables,
| Я листаю, как басни,
|
| What a game, oh me?
| Что за игра, а?
|
| What’s a… pass?
| Что такое… пропуск?
|
| Now I’m serving of the rock, like Steve Nash.
| Теперь я служу року, как Стив Нэш.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I got a couple blocks I’ve been charging!
| У меня есть пара блоков, которые я заряжаю!
|
| I got a little brother…
| У меня есть младший брат…
|
| I got a couple blocks I’ve been charging, nigger!
| У меня есть пара кварталов, которые я заряжаю, негр!
|
| I got a little brother… | У меня есть младший брат… |