| Losing my time
| Теряю время
|
| I don’t even want you around
| Я даже не хочу, чтобы ты был рядом
|
| Around
| Вокруг
|
| You can try and try
| Вы можете попробовать и попробовать
|
| And try
| И попробуйте
|
| But I’ll never tell you goodnite
| Но я никогда не скажу тебе спокойной ночи
|
| At you nite
| В ночь
|
| Please stay away
| Пожалуйста, держись подальше
|
| I will never meet you
| я никогда не встречу тебя
|
| I don’t wanna stay
| я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna see you
| я не хочу тебя видеть
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Take your silly face and
| Возьми свое глупое лицо и
|
| And be as far you can
| И будь так далеко, как можешь
|
| Please stay away
| Пожалуйста, держись подальше
|
| I don’t wanna hear you
| Я не хочу тебя слышать
|
| I don’t wanna stay
| я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna feel you
| Я не хочу чувствовать тебя
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| And be as far you can
| И будь так далеко, как можешь
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| One last time
| В последний раз
|
| Just go ahead
| Просто вперед
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| And make them shake
| И заставить их трястись
|
| Forget their names
| Забудьте их имена
|
| And just get over that
| И просто смирись с этим
|
| Get over that
| Преодолеть это
|
| I won’t make up my mind
| я не решусь
|
| I don’t want to see you
| я не хочу тебя видеть
|
| Go and fly where birds fly
| Иди и лети туда, где летают птицы
|
| Stop wasting my time
| Хватит тратить мое время
|
| You’re not worth
| ты не стоишь
|
| Of any minute
| В любую минуту
|
| Of mine
| Мой
|
| Please stay away
| Пожалуйста, держись подальше
|
| I will never meet you
| я никогда не встречу тебя
|
| I don’t wanna stay
| я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna see you
| я не хочу тебя видеть
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Take your silly face and
| Возьми свое глупое лицо и
|
| And be as far you can
| И будь так далеко, как можешь
|
| Please stay away
| Пожалуйста, держись подальше
|
| I don’t wanna hear you
| Я не хочу тебя слышать
|
| I don’t wanna stay
| я не хочу оставаться
|
| I don’t wanna feel you
| Я не хочу чувствовать тебя
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| Just go away
| Просто уйди
|
| And be as far you can
| И будь так далеко, как можешь
|
| So take my hand | Так что возьми меня за руку |
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| One last time
| В последний раз
|
| Just go ahead
| Просто вперед
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| And make them shake
| И заставить их трястись
|
| Forget their names
| Забудьте их имена
|
| And just get over that
| И просто смирись с этим
|
| Get over that
| Преодолеть это
|
| Get over that
| Преодолеть это
|
| Get over that
| Преодолеть это
|
| Get over that
| Преодолеть это
|
| Looking over
| Осмотреться
|
| The perfect place
| Идеальное место
|
| (Looking over)
| (Осмотреться)
|
| Stroking shoulders
| Поглаживание плеч
|
| Cause no one can
| Потому что никто не может
|
| (Looking over)
| (Осмотреться)
|
| Looking over
| Осмотреться
|
| Looking over
| Осмотреться
|
| Looking over
| Осмотреться
|
| Looking over
| Осмотреться
|
| So take my hand
| Так что возьми меня за руку
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| One last time
| В последний раз
|
| Just go ahead
| Просто вперед
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| And make them shake
| И заставить их трястись
|
| Forget their names
| Забудьте их имена
|
| And just get
| И просто получить
|
| So take my hand
| Так что возьми меня за руку
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| One last time
| В последний раз
|
| Just go ahead
| Просто вперед
|
| Let’s fly around
| Давайте летать
|
| Let’s play a game
| Давай сыграем в игру
|
| And make them shake
| И заставить их трястись
|
| Forget their names
| Забудьте их имена
|
| And just get over that | И просто смирись с этим |