| I never thought of being
| Я никогда не думал быть
|
| somone acting just like you
| кто-то действует так же, как вы
|
| I lost my freaking instincit
| Я потерял свой чертов инстинкт
|
| like hundred years ago
| как сто лет назад
|
| Boy, i wanna deel i wanna taste
| Мальчик, я хочу попробовать, я хочу попробовать
|
| my favourite flavors, places, dances, races
| мои любимые вкусы, места, танцы, гонки
|
| I never look back, even if some people told me so
| Я никогда не оглядываюсь назад, даже если мне так говорят
|
| Once in while i try to fly away and go
| Время от времени я пытаюсь улететь и уйти
|
| Boy, i never feel this way, and i’ll never feel the same
| Мальчик, я никогда не чувствую этого и никогда не буду чувствовать то же самое
|
| Again, again, again
| Снова, снова, снова
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| And you’ll see
| И ты увидишь
|
| That nobody’ll set you free
| Что никто не освободит тебя
|
| That nobody’ll show you how
| Что никто не покажет вам, как
|
| You should do you should feel any anything
| Вы должны сделать, вы должны чувствовать что-нибудь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I wanted stay that night
| Я хотел остаться на ночь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| You never gonna cry
| Ты никогда не будешь плакать
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I’ll never let you be by your own
| Я никогда не позволю тебе быть одному
|
| Cuz i know
| Потому что я знаю
|
| How is it feels to be alone
| Каково это быть одному
|
| To be Alone
| Быть в одиночестве
|
| To be Alone
| Быть в одиночестве
|
| To be Alone
| Быть в одиночестве
|
| I never let myself quit the way i like to be
| Я никогда не позволяю себе уйти так, как мне нравится.
|
| Saved by the bell i was — from all the vanity
| Я был спасен звонком — от всей суеты
|
| Boy You caught me when i wanted you the most
| Мальчик, ты поймал меня, когда я хотел тебя больше всего
|
| I think i lost control
| Я думаю, что потерял контроль
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| And you’ll see
| И ты увидишь
|
| That nobody’ll set you free
| Что никто не освободит тебя
|
| That nobody’ll show you how
| Что никто не покажет вам, как
|
| You should do you should feel any anything
| Вы должны сделать, вы должны чувствовать что-нибудь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I wanted stay that night
| Я хотел остаться на ночь
|
| Yes i told you | Да, я сказал тебе |
| You never gonna cry
| Ты никогда не будешь плакать
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I’ll never let you be by your own
| Я никогда не позволю тебе быть одному
|
| Cuz i know
| Потому что я знаю
|
| How is it feels to be alone
| Каково это быть одному
|
| To be Alone Come to me
| Быть одному Приди ко мне
|
| And you’ll see
| И ты увидишь
|
| That nobody’ll set you free
| Что никто не освободит тебя
|
| That nobody’ll show you how
| Что никто не покажет вам, как
|
| You should do you should feel any anything
| Вы должны сделать, вы должны чувствовать что-нибудь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I wanted stay that night
| Я хотел остаться на ночь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| You never gonna cry
| Ты никогда не будешь плакать
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I’ll never let you be by your own
| Я никогда не позволю тебе быть одному
|
| Cuz i know
| Потому что я знаю
|
| (Cuz i know)
| (Потому что я знаю)
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I wanted stay that night
| Я хотел остаться на ночь
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| You never gonna cry
| Ты никогда не будешь плакать
|
| Yes i told you
| Да, я сказал тебе
|
| I’ll never let you be by your own
| Я никогда не позволю тебе быть одному
|
| Cuz i know
| Потому что я знаю
|
| How is it feels to be alone | Каково это быть одному |