| Today we say that we try to forget
| Сегодня мы говорим, что пытаемся забыть
|
| What we did last night just after we met
| Что мы делали прошлой ночью, сразу после того, как встретились
|
| But deep inside us we just can’t wait for
| Но глубоко внутри нас мы просто не можем дождаться
|
| To do it again, to do it all once more
| Чтобы сделать это снова, сделать все это еще раз
|
| 'Cos when the sun goes down
| «Потому что, когда солнце садится
|
| We’re lost and not to be found
| Мы потерялись и нас не найти
|
| And when the sun goes up
| И когда восходит солнце
|
| No longer can we be stopped
| Нас больше не остановить
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| Two is one, one is none
| Два равно один, один – это ничто
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never done
| Делайте то, что мы никогда не делали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| Today we say that it was a mistake
| Сегодня мы говорим, что это была ошибка
|
| That we should have stopped and just hit a break
| Что мы должны были остановиться и просто сделать перерыв
|
| But deep inside us we just can’t wait for
| Но глубоко внутри нас мы просто не можем дождаться
|
| To do it again, to do it all once more
| Чтобы сделать это снова, сделать все это еще раз
|
| 'Cos when the sun goes down
| «Потому что, когда солнце садится
|
| We’re lost and not to be found
| Мы потерялись и нас не найти
|
| And when the sun goes up
| И когда восходит солнце
|
| No longer can we be stopped
| Нас больше не остановить
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| From dusk till dawn | От заката до рассвета |
| Two is one, one is none
| Два равно один, один – это ничто
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never done
| Делайте то, что мы никогда не делали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| The only time we meet halfway
| Единственный раз, когда мы встречаемся на полпути
|
| The only time it feels OK
| Единственный раз, когда все в порядке
|
| The only time we walk astray
| Единственный раз, когда мы сбиваемся с пути
|
| Do what we want
| Делайте то, что мы хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| Two is one, one is none
| Два равно один, один – это ничто
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never done
| Делайте то, что мы никогда не делали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn
| Делайте то, что мы никогда не рассветали
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| we two are one
| мы двое едины
|
| From dusk till dawn
| От заката до рассвета
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Do the things that we’ve never dawn | Делайте то, что мы никогда не рассветали |