Перевод текста песни Y yo sin saberlo - Syla

Y yo sin saberlo - Syla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y yo sin saberlo, исполнителя - Syla
Дата выпуска: 31.05.2010
Язык песни: Испанский

Y yo sin saberlo

(оригинал)
El día que este viejo y ya no sea el mismo, ten paciencia y compréndeme
Cuando derrame comida sobre mi camisa y olvide como atarme los zapatos,
recuerda las horas que pase enseñándote a hacer las mismas cosas
Cuando el tiempo es tu pariente más cercano
Cuando solo una canción te devolverá el pasado
Ojos cansados, mirada perdida, estampida de anhelos
Cuando ya no reconozcas a ese extraño en el espejo
Cuando quieras hablar, cuando nadie te escuche
Inútil cuando te peines, cuando te duches
Dirás: «Qué tristes, qué solos se quedan los viejos»
«Qué tristes, qué solos se quedan los viejos»
Cuando descubras que nada es eterno
Y se te quiten hasta las ganas
Y se te pudran hasta las canas
Tu piel y la gravedad, de casa al médico
Famélico por dialogar, histérico de soledad
Regalando consejos de los que serían
Esos locos borrachos de sabiduría
Pero qué tristes, qué solos se quedan los viejos
Qué tristes, qué solos se quedan los viejos
Tus pasos cortos cuando te fallen las piernas
Extenderás el brazo buscando una mano tierna
Querrás hacerlo todo y no darás abasto
Has tocado fondo amigo ya eres un trasto, viejo, un mueble
Cuando ya no les conmueves
Mirarás el reloj esperando a que llegue
Pero qué tristes, que solos, los años, los meses
Que triste dolor el olor de cipreses
Con esta soledad, mil cosas que contar
Las horas se me van, nadie quiere escuchar
Miro a mi alrededor y pienso, asimilo
Que llega mi fin, que llega mi fin
Cuando pierdan el respeto a los surcos de tus arrugas
Cuando te sientas torpe, ojalá que no estorbes
Cuando olvides el sexo, lujos, excesos
Cuando ya no signifiques, supliques los besos
Mentes débiles ya sin interés
Cuando ya no opines, serás el invisible afecto
Pero qué tristes, que solos se quedan los viejos
Qué tristes, que solos se quedan los viejos
Cuando te lleve la pena esperando visita
No te asomes a la puerta, ellos no te necesitan
Hijos, nietos, sobrinos, amigos
Cuando te aprendas de memoria la foto de la mesita
Padres, abuelos, tíos, vecinos
Aquellos que te querían, todos se han ido
Mujeres, hombres, fechas, nombres
Y tú que aún existes buscando motivos
Cuando tu felicidad sea el recuerdo
No estarás viejo, estarás muerto
Cuando tu voz no suene serás una imagen
Tu piel el polvo de la vespa del garaje
Cuando, cuando… cuando ya no haya cuando
Cuando llegue el momento dirás:
«Qué tristes, qué solos»
«Qué tristes, qué solos»
«Qué tristes, qué solos y yo sin saberlo»
Con esta soledad, mil cosas que contar
Las horas se me van, nadie quiere escuchar
Miro a mi alrededor y pienso, asimilo
Que llega mi fin, que llega mi fin
Pienso, asimilo que llega mi fin, que llega mi fin
(перевод)
В тот день, когда я состарюсь и уже не тот, наберись терпения и пойми меня
Когда я проливаю еду на рубашку и забываю, как завязывать шнурки,
вспомни часы, которые я провел, обучая тебя делать то же самое
Когда время твой ближайший родственник
Когда только песня вернет тебя в прошлое
Усталые глаза, потерянный взгляд, паническое бегство тоски
Когда ты больше не узнаешь того незнакомца в зеркале
Когда хочешь поговорить, когда никто не слушает
Бесполезно, когда вы расчесываете волосы, когда вы принимаете душ
Вы скажете: «Как грустно, как одиноко остались старые»
"Как грустно, как одиноки старые остались"
Когда вы обнаружите, что нет ничего вечного
И даже желание отнято
И твои седые волосы гниют
Ваша кожа и гравитация, от дома к врачу
Изголодавшийся по диалогу, истеричный от одиночества
Раздача советов от тех, кто был бы
Эти безумцы опьянели от мудрости
Но как грустно, как одиноки старые
Как грустно, как одиноки старые
Ваши короткие шаги, когда ваши ноги сдаются
Ты протянешь нежную руку
Вы будете хотеть сделать все, и вы не сможете справиться
Ты достиг дна, друг, ты уже кусок хлама, старый, предмет мебели
Когда вы больше не двигаете их
Вы будете смотреть на часы, ожидая их прибытия
Но как грустно, как одиноко, годы, месяцы
Какая грустная боль запах кипарисов
С этим одиночеством тысяча вещей, чтобы сказать
Часы идут, никто не хочет слушать
Я смотрю вокруг и думаю, принять в
Что мой конец близок, мой конец близок
Когда они теряют уважение к бороздам твоих морщин
Когда ты чувствуешь себя неуклюжим, я надеюсь, ты не будешь мешать
Когда вы забываете о сексе, роскоши, излишествах
Когда ты больше не имеешь в виду, умоляй о поцелуях
Слабые умы уже без интереса
Когда у тебя больше не будет мнения, ты станешь невидимой привязанностью
Но как грустно, что старые остались одни
Как грустно, что старые остались одни
Когда это займет вас стоит ждать визита
Не смотри на дверь, ты им не нужен
Дети, внуки, племянники, друзья
Когда запоминаешь фото стола
Родители, бабушки и дедушки, дяди, соседи
Те, кто любил тебя, они все ушли
Женщины, мужчины, даты, имена
И ты все еще существуешь, ища причины
Когда твое счастье - это воспоминание
Ты не будешь стар, ты будешь мертв
Когда твой голос не звучит, ты будешь изображением
Твоя кожа пыль гаражного скутера
Когда, когда… когда больше нет, когда
Когда придет время, ты скажешь:
"Как грустно, как одиноко"
"Как грустно, как одиноко"
«Как грустно, как одиноко и я того не знаю»
С этим одиночеством тысяча вещей, чтобы сказать
Часы идут, никто не хочет слушать
Я смотрю вокруг и думаю, принять в
Что мой конец близок, мой конец близок
Я думаю, я усваиваю, что мой конец близок, мой конец близок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mira Mi Muerte ft. Lasai 2014
Señorita Bueno ft. Dj Zeten 2014
A salvo 2010
Quien representa 2010
Noventera 2010
Soy lo que soy 2010
No Tengo Dinero ft. Dj Lazer 2014
Esos 2014
No Es Nada Serio ft. WÖyza 2014
Las Cosas Se Acaban 2014
Adivina quien viene 2010
Ese y ele a 2010
En negativo 2010
Rap de siempre 2010
Mi amiga, mi rival 2010
En positivo 2010
Yo, yo misma, por mi cuenta 2010