Перевод текста песни Mi amiga, mi rival - Syla

Mi amiga, mi rival - Syla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi amiga, mi rival , исполнителя -Syla
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mi amiga, mi rival (оригинал)Mi amiga, mi rival (перевод)
¿Alguna vez habéis visto a una mujer con amigas? Вы когда-нибудь видели женщину с друзьями?
¿Con una sola? Только с одним?
Palabrería, dale tiempo al tiempo Многословие, дай время от времени
Amiga, tiempo al tiempo Друг, время от времени
(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo) (Мой друг - мой соперник, мой соперник - мой друг)
Desde la primera vez lo supe С первого раза я знал
Tú no eras como todas ты был не такой как все
Tú celebrabas mis éxitos, yo lloraría en tu boda Ты праздновал мои успехи, я бы плакала на твоей свадьбе
Sin secretos, sin tabú Никаких секретов, никаких табу
Porque yo era tú потому что я был тобой
La amistad era la esencia y se encendía la luz Дружба была сущностью, и зажегся свет.
Con tu presencia, esa es mi cruz С твоим присутствием это мой крест
Hoy en día las tías sólo sienten envidia Сегодня тетки только завидуют
Y digo ¡puf, ah!И я говорю пуф, ах!
os quiero empujar misóginas Я хочу подтолкнуть вас женоненавистников
Contigo era distinto, contigo siento que no finjo С тобой было иначе, с тобой я чувствую, что не притворяюсь
Elijo los momentos buenos para recordarlos Я выбираю хорошие моменты, чтобы помнить их
Miro tu fotografía, me río pero no tanto Я смотрю на твою фотографию, я смеюсь, но не так сильно
Te quiero, te odio, pero no me das igual Я люблю тебя, я ненавижу тебя, но мне все равно
Porque te tengo en mi mente, eres mi amiga, mi rival Потому что я думаю о тебе, ты мой друг, мой соперник
A veces pienso ¿Cómo hemos llegado a esto? Иногда я думаю, как мы к этому пришли?
Tienes lo que más me gusta У тебя есть то, что мне нравится больше всего
¡mierda!дерьмо!
lo que más desteto от чего я больше всего отвыкаю
Ofrezco fe ciega y he perdonado tanto ya Я предлагаю слепую веру, и я уже так много простил
Que ya no sé quien eres Я больше не знаю, кто ты
¿De dónde viene el odio que me tienes? Откуда у тебя ненависть ко мне?
Acuchíllame, corta mi corazón en láminas Разрежь меня, нарежь мое сердце на листы
Cuenta lo que te conté cuando me secabas las lágrimas Скажи, что я сказал тебе, когда ты вытер мои слезы
Búrlate, vamos, saca tus demoniosДразни, давай, выведи своих демонов
Pisotea mi intimidad, todos desean tu testimonio Растопчи мою частную жизнь, всем нужны твои показания
(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo) (Мой друг - мой соперник, мой соперник - мой друг)
¿Alguna vez habéis visto a una mujer sin fe? Вы когда-нибудь видели женщину без веры?
(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo)(Мой друг - мой соперник, мой соперник - мой друг)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: