| We have the chance and we’ve got to make this right,
| У нас есть шанс, и мы должны сделать это правильно,
|
| I think the thought in your mind is to have a good time,
| Я думаю, у вас в голове есть мысль хорошо провести время,
|
| You’re never quick to second guess, everything comes out so blind,
| Вы никогда не спешите сомневаться, все выходит так слепо,
|
| You’ve got a knife in your hand but it’s a gun fight.
| У тебя в руке нож, но это перестрелка.
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Cause you’re talking way too loud,
| Потому что ты говоришь слишком громко,
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| As the people crowd around.
| Когда люди толпятся вокруг.
|
| You won’t find an exit now,
| Теперь ты не найдешь выхода,
|
| so don’t hold it back right now,
| так что не сдерживай его прямо сейчас,
|
| You won’t find an exit now.
| Теперь ты не найдешь выхода.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| A second glance and you know that she’s not right,
| Второй взгляд, и ты знаешь, что она не права,
|
| Besides, it’s always your friends who have your back tight,
| Кроме того, это всегда твои друзья, которые крепко держат тебя за спину,
|
| When she whispers in your ear that she cares for you, she lies
| Когда она шепчет тебе на ухо, что заботится о тебе, она лжет
|
| It’s just the same old shit and you’re just a new guy.
| Это то же старое дерьмо, а ты просто новый парень.
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Cause you’re talking way too loud,
| Потому что ты говоришь слишком громко,
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| As the people crowd around.
| Когда люди толпятся вокруг.
|
| You won’t find an exit now,
| Теперь ты не найдешь выхода,
|
| so don’t hold it back right now,
| так что не сдерживай его прямо сейчас,
|
| You won’t find an exit now.
| Теперь ты не найдешь выхода.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| And oh we are, so quick to point fingers, with fragile hearts,
| И о, мы такие быстрые, чтобы указывать пальцем, с хрупкими сердцами,
|
| We stick to convictions, when from the start our sight was restricted
| Мы придерживаемся убеждений, когда с самого начала наш взгляд был ограничен
|
| come on now, just let go,
| давай сейчас, просто отпусти,
|
| we both know it’s no one’s fault.
| мы оба знаем, что в этом нет ничьей вины.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| So now I’m out on the streets
| Итак, теперь я на улице
|
| and you know that they’ve got nothing on me,
| и ты знаешь, что у них на меня ничего нет,
|
| So don’t sleep with both eyes closed.
| Так что не спите с закрытыми глазами.
|
| Don’t sleep with both eyes closed.
| Не спите с закрытыми глазами.
|
| You won’t find an exit now,
| Теперь ты не найдешь выхода,
|
| so don’t hold it back right now. | так что не сдерживай его прямо сейчас. |