Перевод текста песни The Sea - Sway, Jamie Grey, Ms Adams

The Sea - Sway, Jamie Grey, Ms Adams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sea , исполнителя -Sway
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.06.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Sea (оригинал)Море (перевод)
Oh, I’ll survive the Sea О, я выживу в море
Keep my head above the water Держу голову над водой
Win that fight inside of me Выиграй эту битву внутри меня
I’ll put my faith into the tide say Я вложу свою веру в прилив, скажи
Carry me O carry me Неси меня О, неси меня
Safely to the other side so I can speak Безопасно на другую сторону, чтобы я мог говорить
To tell ‘em I survived the Sea Чтобы сказать им, что я пережил море
Thank you for coming Спасибо что пришли
I’m glad you’re all here Я рад, что вы все здесь
I’ve got a story to share with you У меня есть история, которой я хочу поделиться с вами
Can you lend me your ears Можешь одолжить мне свои уши?
It’s been about 4 years since he got the all clear Прошло около 4 лет с тех пор, как он все понял
They say that episode’s over still ain’t concluded all fears Говорят, что эпизод окончен, еще не все страхи развеяны.
It was in '08 that’s really when he got ill Это было в 2008 году, когда он действительно заболел
The Dr said it was mainly stress, he lost some friends he lost Del Доктор сказал, что в основном это был стресс, он потерял нескольких друзей, он потерял Дел
They’re giving him meds, he’s on pills, said take a rest go on chill Лекарства ему дают, он на таблетках, сказал отдохни да простудись
That was until 2010 that’s really when it got real Это было до 2010 года, когда это действительно стало реальностью
Something popped up on his neck, go on feel, its hard as rock Что-то выскочило у него на шее, давай, почувствуй, оно твердое, как камень.
It’s unusual and usually he would have brushed it off and thought nothing of it Это необычно, и обычно он отмахивался бы от этого и ни о чем не думал.
But right after Derek and Puff, it’s best to check its nothing Но сразу после Дерека и Паффа лучше ничего не проверять.
If there’s nothing there there’s nothing lost right? Если там ничего нет, значит, ничего не потеряно, верно?
Had a little op a week later, its nothing rushed its just a biopsy Через неделю была небольшая операция, ничего срочного, просто биопсия
Probably won’t see nothing much наверное ничего толком не увидит
Then a message from his doc had him back in to discuss what was happening Затем сообщение от его врача заставило его вернуться, чтобы обсудить, что происходит.
But what he had to tell him had him crushed Но то, что он должен был ему сказать, раздавило его
And now he’s on the ward politicking, with a wise older fella И теперь он в палате занимается политиканством с мудрым парнем постарше
Told him boy the clock is ticking Сказал ему, мальчик, часы тикают
We don’t know what’s gonna happen but right now Мы не знаем, что произойдет, но прямо сейчас
We’re winning ‘cause we’re here Мы побеждаем, потому что мы здесь
Start swimming Начать плавание
He wanted to keep it a secret Он хотел сохранить это в секрете
‘Cause people assume the worst ‘till they research Потому что люди предполагают худшее, пока не исследуют
He can’t believe he’s going through this Он не может поверить, что проходит через это
Before he’s even thirty Еще до того, как ему исполнится тридцать
The nurses where optimistic Медсестры настроены оптимистично
Said, I’m glad you caught it early Сказал, я рад, что ты понял это рано
You could beat this, its time for treatment Вы можете победить это, пришло время для лечения
Begin the journey now swim Начните путешествие сейчас плавать
Oh, I’ll survive the Sea О, я выживу в море
Keep my head above the water Держу голову над водой
Win that fight inside of me Выиграй эту битву внутри меня
I’ll put my faith into the tide say Я вложу свою веру в прилив, скажи
Carry me O carry me Неси меня О, неси меня
Safely to the other side so I can speak Безопасно на другую сторону, чтобы я мог говорить
To tell ‘em I survived the Sea Чтобы сказать им, что я пережил море
He feels his loved ones praying for his survival, now Он чувствует, что его близкие молятся о его выживании, сейчас
Reading from the Quran, the Torah or the Bible Чтение Корана, Торы или Библии
This how he’s gonna be feeling after every single cycle? Вот как он будет себя чувствовать после каждого цикла?
Head spinning and now he had to cut his hair because it might fall out Голова кружилась, и теперь ему пришлось подстричься, потому что они могли выпасть
His girl said he looked well Его девушка сказала, что он хорошо выглядит
The world just couldn’t tell Мир просто не мог сказать
Outside its looking like heaven Снаружи это похоже на рай
Inside its feeling like hell Внутри это похоже на ад
Just trying to find him a boat Просто пытаюсь найти ему лодку
Stay a float and set sail Оставайтесь на плаву и отправляйтесь в плавание
And he got his strength from the Ocean, that’s how he took it so well И он получил свою силу от Океана, поэтому он так хорошо ее воспринял
And he had to open the net, to capture hope and success И он должен был открыть сеть, чтобы поймать надежду и успех
But most who wrote about it weren’t those who where coping the best Но больше всего об этом писали не те, кто лучше всех справлялся
See people get diagnosed;Смотрите, как людям ставят диагноз;
asked a couple of questions and those who overcome it задал пару вопросов и тем кто преодолел
Just want to let go and forget (We get it) Просто хочу отпустить и забыть (мы поняли)
He remembers sitting on the ward politicking, with a wise older fella Он помнит, как сидел в палате и вел политические игры с мудрым парнем постарше.
Told him boy the clock is ticking Сказал ему, мальчик, часы тикают
We don’t know what’s gonna happen but right now Мы не знаем, что произойдет, но прямо сейчас
We’re winning ‘cause we’re here Мы побеждаем, потому что мы здесь
Keep swimming Продолжайте плавать
He’s back up in the machine like a submarine Он вернулся в машину, как подводная лодка
Trying to make it to the surface Попытка сделать это на поверхность
We he got those results man, he was clutching on ‘em nervous Мы, он получил эти результаты, чувак, он цеплялся за них нервно
Didn’t even wanna read ‘em he just wanted to listen Он даже не хотел их читать, он просто хотел слушать
They said, well done, you’re now in remission, God bless ‘em now, Swim Они сказали, молодец, теперь у тебя ремиссия, да благословит их Бог, плавай
Oh, I’ll survive the Sea О, я выживу в море
Keep my head above the water Держу голову над водой
Win that fight inside of me Выиграй эту битву внутри меня
I’ll put my faith into the tide say Я вложу свою веру в прилив, скажи
Carry me O carry me Неси меня О, неси меня
Safely to the other side so I can speak Безопасно на другую сторону, чтобы я мог говорить
To tell ‘em I survived the Sea Чтобы сказать им, что я пережил море
Oh, I’ll survive the Sea О, я выживу в море
Keep my head above the water Держу голову над водой
Win that fight inside of me Выиграй эту битву внутри меня
I’ll put my faith into the tide say Я вложу свою веру в прилив, скажи
Carry me O carry me Неси меня О, неси меня
Safely to the other side so I can speak Безопасно на другую сторону, чтобы я мог говорить
To tell ‘em I survived the SeaЧтобы сказать им, что я пережил море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2017
2011
2006
Get You Mad
ft. Sway, King Tech
1999
Nightmares
ft. Sway, Wretch 32, Random Impulse
2014
2015
2020
2014
2015
2006
2006
Back for You
ft. Hayden & Ny
2006
Sick World
ft. Suwese
2006
2006
2011
2015
Stream It
ft. Mista Silva
2015
2015
Blow It
ft. RYAN THOMAS, They Call Me Raptor, The Call Me Raptor
2015