| Showdown (оригинал) | Поединок (перевод) |
|---|---|
| Bang bang | Бах, бах! |
| The sun of it's gonna be going down | Это солнце скоро закатится, |
| Defending the line | Защищая линию границы. |
| Bang bang | Бах, бах! |
| You're coming too close | Ты подходишь слишком близко, |
| To hope for me to be standing by | Надеясь, что я буду просто так стоять. |
| High noon | Солнце в зените, |
| We'll kick up the dust | Мы поднимем пыль, |
| And face each other eye to eye | Лицом к лицу, глаза в глаза. |
| Wherever we'll meet it's just a fight | Где бы мы ни повстречались, это всего лишь схватка. |
| Tonight | Сегодня вечером. |
| [3x:] | [3x:] |
| No | Нет, |
| Not in the house | Только не в доме, |
| Don't even try | Даже не пытайся, |
| Calling you out | Зову тебя наружу, |
| We'll have a showdown | У нас будет поединок. |
| You say | Ты заявляешь, |
| You do what you dare | Что будешь делать, что хочешь, |
| The devil may care | Что тебе наплевать. |
| What's in it for you? | Что это для тебя? |
| I say | Я отвечаю: |
| The straighter we shoot | Точнее выстрелим - |
| We hit the truth | Узнаем истину |
| And the less we lose | И меньше потеряем. |
| High Noon | Точно в полдень, |
| Surrender it all | Сдавайся! |
| Then duel and draw | Потом дуэль и ничья. |
| Day hurts it all | День испорчен, |
| It's one of stray | И это помеха. |
| The way it's up | Все зависит |
| To you | Только от тебя. |
| [3x:] | [3x:] |
| No | Нет, |
| Not in the house | Только не в доме, |
| Don't even try | Даже не пытайся, |
| Calling you out | Зову тебя наружу, |
| We'll have a showdown | У нас будет поединок. |
| Woah | О-о-о, |
| Woah | О-о-о, |
| Woah | О-о-о, |
| Stand my ground | Стою на своем. |
| I will | Я буду, |
| I will | Я буду |
| Stand my ground | Стоять на своем. |
| Stand my ground | Стоять на своем. |
| Woah | О-о-о, |
| Woah | О-о-о, |
| Woah | О-о-о, |
| Woah | О-о-о... |
| [3x:] | [3x:] |
| No | Нет, |
| Not in the house | Только не в доме, |
| Don't even try | Даже не пытайся, |
| Calling you out | Зову тебя наружу, |
| We'll have a showdown | У нас будет поединок. |
