| In the dark all alone
| В темноте в полном одиночестве
|
| No more light and no touchstone
| Нет больше света и пробного камня
|
| Damage done, I’ve hit the ground
| Ущерб нанесен, я упал на землю
|
| Silent tears you know they make no sound
| Тихие слезы, ты знаешь, они не звучат
|
| In the dark
| Во тьме
|
| Shadow days, shadow nights
| Теневые дни, теневые ночи
|
| No more strength and no more fight
| Нет больше силы и нет больше борьбы
|
| Wounded deep, truth be told
| По правде говоря, глубоко ранен
|
| Now my blood is running cold
| Теперь моя кровь стынет
|
| This is not the place I choose to be
| Это не то место, где я выбираю быть
|
| This is not the face I choose to see
| Это не то лицо, которое я выбираю видеть
|
| In the dark… oh in the dark
| В темноте... о, в темноте
|
| So alone, feeling lost
| Так одиноко, чувствуя себя потерянным
|
| Hurts so bad, when lovers cross
| Так больно, когда любовники пересекаются
|
| Angry words, hit their mark
| Гневные слова, попали в цель
|
| All alone, in the dark, in the dark
| В полном одиночестве, в темноте, в темноте
|
| This is not the place I choose to be
| Это не то место, где я выбираю быть
|
| This is not the face I choose to see
| Это не то лицо, которое я выбираю видеть
|
| I’m begging you on bended knee
| Я умоляю тебя на коленях
|
| Sympathise my needs, you’re killing me
| Сочувствуй моим потребностям, ты меня убиваешь
|
| In the dark… oh in the dark
| В темноте... о, в темноте
|
| Oh in the dark
| О, в темноте
|
| Oh in the dark
| О, в темноте
|
| Take me in your arms in the dark
| Возьми меня на руки в темноте
|
| Take me in your arms in the dark
| Возьми меня на руки в темноте
|
| Oh in the dark
| О, в темноте
|
| In the dark
| Во тьме
|
| Oh in the dark | О, в темноте |