| I’m getting bogged down
| я запутался
|
| And tired of your pretty voice
| И устал от твоего красивого голоса
|
| And keeping your body in bed is getting me mighty annoyed
| И то, что ты лежишь в постели, меня сильно раздражает.
|
| About your love makin', I ain’t gettin' no thrills
| О твоей любви, я не получаю острых ощущений
|
| Ooh you sit all day, expecting me to pay your bills
| О, ты сидишь весь день, ожидая, что я оплачу твои счета
|
| Ooh ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| О, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| I gotta take you in hand
| Я должен взять тебя в руки
|
| I gotta make you a man
| Я должен сделать тебя мужчиной
|
| We’re tired of it all
| Мы устали от всего этого
|
| Can’t you guys understand
| Разве вы не можете понять
|
| Well ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| Ну, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| You’re looking prettier than me
| Ты выглядишь красивее меня
|
| What the hell you tryin' to be
| Какого черта ты пытаешься быть
|
| You know I’m fed up
| Вы знаете, я сыт по горло
|
| Get up, come on and put on your pants
| Вставай, давай и надевай штаны
|
| You used all my hairspray last night, go out and get a new can
| Ты использовал весь мой лак для волос прошлой ночью, иди и возьми новую банку
|
| And while you’re outside, pick me up a bottle of wine
| И пока ты на улице, возьми мне бутылку вина
|
| Here’s a few bucks doll, I know you ain’t got a dime
| Вот кукла за несколько баксов, я знаю, у тебя нет ни копейки
|
| Ooh ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| О, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| I gotta take you in hand
| Я должен взять тебя в руки
|
| I gotta make you a man
| Я должен сделать тебя мужчиной
|
| We’re tired of it all
| Мы устали от всего этого
|
| Can’t you guys understand
| Разве вы не можете понять
|
| Well ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| Ну, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| You’re looking prettier than me
| Ты выглядишь красивее меня
|
| What the hell you tryin' to be
| Какого черта ты пытаешься быть
|
| Do I have to keep on telling you all of the time
| Должен ли я продолжать говорить вам все время
|
| Can’t you see this situation ain’t a working so fine
| Разве вы не видите, что эта ситуация не работает так хорошо
|
| Hell all your good looks, they’re nothin' but a great big bore
| Черт возьми, вся твоя красота, они не что иное, как большая зануда
|
| On your way out baby, don’t forget to shut the door
| Уходя, детка, не забудь закрыть дверь
|
| Ooh ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| О, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| I gotta take you in hand
| Я должен взять тебя в руки
|
| I gotta make you a man
| Я должен сделать тебя мужчиной
|
| We’re tired of it all
| Мы устали от всего этого
|
| Can’t you guys understand
| Разве вы не можете понять
|
| Well ain’t ya somethin' honey, ain’t ya somethin' honey
| Ну, разве ты не мед, разве ты не мед
|
| You’re looking prettier than me
| Ты выглядишь красивее меня
|
| What the hell you tryin' to be | Какого черта ты пытаешься быть |