Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something There , исполнителя - Susan Egan. Дата выпуска: 05.06.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something There , исполнителя - Susan Egan. Something There(оригинал) |
| There’s something sweet |
| And almost kind |
| But he was mean and he was coarse and unrefined |
| But now he’s dear, and so unsure |
| I wonder why I didn’t see it there before |
| Come along dearie |
| Let’s get you off those wet things |
| She glanced this way |
| I thought I saw |
| And when we touched she didn’t shudder at my paw |
| No it can’t be, I’ll just ignore |
| But then she’s never looked at me that way before |
| (spoken) Belle, I have something to show you |
| But first, you have to close your eyes |
| It’s a surprise! |
| May I open them? |
| Alright, alright. |
| Now! |
| I can’t believe it! |
| I’ve never seen so many books in my whole life! |
| You like it? |
| It’s wonderful! |
| It’s yours! |
| New and a bit alarming |
| Who’d have ever thought that this could be? |
| True that he’s no Prince Charming |
| But there’s something in him that I simply didn’t see |
| (spoken) |
| Oh, this is one of my favorites! |
| It’s «King Arthur.» |
| Have you ever read it? |
| No |
| You don’t know what you’re missing |
| I’d love to read this again |
| Wait… you can read this first |
| No, that’s alright |
| No, really, you read it |
| Oh, no, you… |
| No, you |
| No! |
| I can’t… |
| You never learned to read? |
| Only a little, and long ago |
| Well, it just so happens that this is the perfect book to read aloud. |
| Come here, sit by me |
| Well, who’d have thought? |
| Well, bless my soul |
| Well, who’d have known? |
| Well, who indeed? |
| And who’d have guessed they’d come together on their own? |
| It’s so peculiar |
| We’ll wait and see |
| A few days more |
| There may be something there that wasn’t there before |
| Perhaps there’s something there |
| That wasn’t there before |
| What? |
| There may be something there that wasn’t there before |
| What’s there, Mama? |
| Ssh. |
| I’ll tell you when you’re older |
| Come along now. |
| Let’s give them some privacy… |
| Mama? |
| Yes, Chip |
| Will I ever get to be a boy again? |
| I hope so |
| When will I know? |
| Soon. |
| If it’s to be. |
| It will be very soon now. |
| Come along, son |
| Knowing now, that this was indeed the legendary sword called «Excalibur,» |
| Arthur tried to pull it from the stone. |
| He tried |
| Once to no avail. |
| He tried a second time, but still, he could not pull it out. |
| Then, for the third time, Arthur drew forth the |
| Sword… |
| So that must mean he’s the king! |
| Wait and see |
| I never knew books could do that |
| Do what? |
| Take me away from this place, make me forget for a little while |
| Forget? |
| Who I… What I am… |
| We have something in common, you know |
| What is that? |
| In the town where I come from, the people think I’m odd |
| You? |
| So, I know how it feels to be… different. |
| And I know how lonely that can be |
| For the third time, Arthur drew forth the sword, and there arose from the |
| people a great shout. |
| Arthur is king |
| I told you so… |
Что-То Там(перевод) |
| Есть что-то сладкое |
| И почти добрый |
| Но он был злым, грубым и грубым |
| Но теперь он дорогой и такой неуверенный |
| Интересно, почему я не видел его там раньше |
| Пойдем, дорогая |
| Давай избавим тебя от этих мокрых вещей |
| Она взглянула сюда |
| я думал, что видел |
| И когда мы коснулись, она не вздрогнула от моей лапы |
| Нет, этого не может быть, я просто проигнорирую |
| Но ведь она никогда раньше так на меня не смотрела |
| (говорит) Белль, я хочу тебе кое-что показать |
| Но сначала нужно закрыть глаза |
| Это сюрприз! |
| Могу я открыть их? |
| Хорошо хорошо. |
| Теперь! |
| Я не могу в это поверить! |
| Я никогда не видел столько книг за всю свою жизнь! |
| Тебе нравится это? |
| Это замечательно! |
| Это ваше! |
| Новое и немного тревожное |
| Кто бы мог подумать, что такое может быть? |
| Правда, что он не Прекрасный принц |
| Но есть в нем что-то, чего я просто не видел |
| (разговорный) |
| О, это один из моих любимых! |
| Это «Король Артур». |
| Вы когда-нибудь читали это? |
| Нет |
| Вы не знаете, что вам не хватает |
| Я хотел бы прочитать это снова |
| Подождите... вы можете сначала прочитать это |
| Нет, все в порядке |
| Нет, правда, ты читал |
| О, нет, ты… |
| Не ты |
| Нет! |
| я не могу… |
| Вы так и не научились читать? |
| Только немного и давно |
| Что ж, так уж получилось, что это идеальная книга для чтения вслух. |
| Иди сюда, посиди со мной |
| Ну кто бы мог подумать? |
| Ну, благослови мою душу |
| Ну кто бы знал? |
| Ну кто собственно? |
| И кто бы мог подумать, что они соберутся сами по себе? |
| Это так необычно |
| Мы подождем и посмотрим |
| Еще несколько дней |
| Там может быть что-то, чего не было раньше |
| Возможно там что-то есть |
| Этого раньше не было |
| Какая? |
| Там может быть что-то, чего не было раньше |
| Что там, мама? |
| Сш. |
| Я скажу тебе, когда ты станешь старше |
| Приходите сейчас. |
| Давайте дадим им немного уединения… |
| Мама? |
| Да, Чип |
| Смогу ли я когда-нибудь снова стать мальчиком? |
| Я надеюсь, что это так |
| Когда я узнаю? |
| Скоро. |
| Если это должно быть. |
| Это будет очень скоро. |
| Пойдем, сын |
| Зная теперь, что это действительно был легендарный меч под названием «Экскалибур», |
| Артур попытался вытащить его из камня. |
| Он пытался |
| Один раз безрезультатно. |
| Он попробовал второй раз, но все равно не смог вытащить. |
| Затем в третий раз Артур вытащил |
| Меч… |
| Значит, это должно означать, что он король! |
| Ждать и смотреть |
| Я никогда не знал, что книги могут сделать это |
| Что делать? |
| Забери меня отсюда, заставь ненадолго забыть |
| Забывать? |
| Кто я… Что я… |
| У нас есть кое-что общее, ты знаешь |
| Что это? |
| В городе, откуда я родом, люди считают меня странным |
| Ты? |
| Итак, я знаю, каково это быть… другим. |
| И я знаю, как это может быть одиноко |
| В третий раз Артур обнажил меч и поднялся из |
| люди большой крик. |
| Артур - король |
| Я говорил тебе так… |
| Название | Год |
|---|---|
| I Won't Say (I'm In Love) ft. LaChanze, Vaneese Thomas, Lillias White | 1996 |
| If I Can't Love Her | 2010 |
| Belle (Reprise) | 2006 |
| Belle ft. Susan Egan, Sarah Solie Shannon, Broadway Cast of Beauty and the Beast | 2006 |
| How Long Must This Go On? | 2006 |
| No Matter What ft. Susan Egan | 2006 |
| Me ft. Susan Egan | 2006 |
| If I Can't Love Her (Reprise) | 2006 |
| Home | 2006 |
| Every Girl Can Be A Princess (Vocal) | 2005 |
| The Wanting of You ft. Susan Egan | 2011 |
| End Duet / Transformation ft. Terrence Mann | 2006 |
| End Duet / Transformation ft. Terrence Mann | 2006 |