| Got a beat up car up on blocks in my yard, got a beat up wife that i hit too
| У меня во дворе разбитая машина стоит на кварталах, есть избитая жена, которую я тоже ударил
|
| hard.
| жесткий.
|
| Been blowing tea enough to make willie laugh, everything i own split in half.
| Я надул достаточно чая, чтобы рассмешить Вилли, все, что у меня есть, раскололось пополам.
|
| Brats at my feet im gonna tan their hide yeah aint life sweet doublewide.
| Сопляки у моих ног, я буду загорать на их шкуре, да, жизнь не сладкая вдвойне.
|
| Could have turned into something but im diggin a ditch im the son of a bastard
| Мог бы превратиться во что-то, но я копаю канаву, я сын ублюдка
|
| and the son of a bitch.
| и сукин сын.
|
| Everythings okay got it under control put the septic tank in a new hole.
| Все в порядке, взял под контроль, поставил септик в новую яму.
|
| Got something to say you better keep it inside that’d be the day doublewide.
| Есть кое-что, что нужно сказать, вам лучше держать это в себе, это будет день вдвое больше.
|
| Get me my tv dinner go get me a brew gather round the kids so they can have one
| Принеси мне ужин по телевизору, иди приготовь мне пиво, соберись вокруг детей, чтобы они могли выпить
|
| too.
| слишком.
|
| Then we’ll go do some donuts show them city slicks 509 versus 206.
| Потом пойдем, пончики покажем им городские слики 509 против 206.
|
| I never ever did nothing that i ever denied that’s gotta count for something
| Я никогда не делал ничего, что я когда-либо отрицал, это должно что-то значить
|
| doublewide. | двойная ширина. |