| Save them, the children
| Спасите их, дети
|
| The children, the children save them
| Дети, дети спасают их
|
| We’re gonna need them, mmmmm
| Они нам понадобятся, ммммм
|
| To help us with our plan
| Чтобы помочь нам с нашим планом
|
| Save the little children, the young ones
| Спасите маленьких детей, молодых
|
| Save them from what we’ve been through
| Спасите их от того, через что мы прошли
|
| All this fussing and fighting
| Вся эта суета и борьба
|
| We don’t want them, don’t want them
| Мы не хотим их, не хотим их
|
| Don’t want them to do that too, oh no-oh
| Не хочу, чтобы они тоже это делали, о нет-о
|
| We are the ones to teach them what’s right from wrong
| Мы те, кто учит их, что правильно, а что нет.
|
| Teach the youths the truth, oh yes
| Научите молодежь правде, о да
|
| Let them know just what to do
| Сообщите им, что делать
|
| They follow our footsteps every day
| Они идут по нашим стопам каждый день
|
| They often do what we do
| Они часто делают то же, что и мы
|
| And say what we say
| И скажите, что мы говорим
|
| So save the little children, the young ones
| Так что спасите маленьких детей, молодых
|
| Save them from what we’ve been through, we’ve been through
| Спаси их от того, через что мы прошли, мы прошли
|
| All this killing, this killing
| Все это убийство, это убийство
|
| This killing one another
| Это убийство друг друга
|
| We don’t want them, don’t want them
| Мы не хотим их, не хотим их
|
| Don’t want them to do that too
| Не хочу, чтобы они тоже это делали
|
| Save them, save them
| Спаси их, спаси их
|
| The little big ones, the little children
| Маленькие большие, маленькие дети
|
| Save them
| Спаси их
|
| Destruction on this land, caused by many elders hands
| Разрушение на этой земле, вызванное многими старшими руками
|
| The youths they watch and see and they’re learning fast
| Молодежь, которую они смотрят и видят, и они быстро учатся
|
| So I say, woah-oh-woah
| Так что я говорю, woah-oh-woah
|
| Save the little children, the young ones, save them
| Спасите маленьких детей, молодых, спасите их
|
| Save them from what we’ve been through, we’ve been through
| Спаси их от того, через что мы прошли, мы прошли
|
| All this killing one another, hey
| Все это убивает друг друга, эй
|
| We don’t want them, don’t want them
| Мы не хотим их, не хотим их
|
| Don’t want them to do that too
| Не хочу, чтобы они тоже это делали
|
| So save them, save them, teach them right
| Так что спаси их, спаси их, научи их правильно
|
| Save the little children, the younger ones, oh yes
| Спасите маленьких детей, младших, о да
|
| Save them from what we’ve been through
| Спасите их от того, через что мы прошли
|
| We’ve been through so much fighting, so much killing one another
| Мы прошли через столько боев, столько убийств друг друга
|
| We gotta stop now, take a look
| Мы должны остановиться сейчас, взгляните
|
| We’ve gotta save the children, only for the children, let me say
| Мы должны спасти детей, только для детей, позвольте мне сказать
|
| Save them, save them, save them
| Спаси их, спаси их, спаси их
|
| Save them the young-young ones, mmmmm
| Спаси их молодых-молодых, ммммм
|
| Save them from what, from what we’ve been through
| Спаси их от того, через что мы прошли
|
| Oh well, well
| О, хорошо, хорошо
|
| Many things has been said about the youths
| О юношах сказано много
|
| But take a stand and look
| Но встань и посмотри
|
| Everything they know, they just learn it from you
| Все, что они знают, они узнают только от вас
|
| And
| И
|
| Save the little children, the younger ones
| Спасите маленьких детей, младших
|
| Save them from what we’ve been through
| Спасите их от того, через что мы прошли
|
| All this fussing and fighting, fighting one another yes
| Вся эта суета и борьба, борьба друг с другом да
|
| We don’t want them, don’t want them
| Мы не хотим их, не хотим их
|
| Don’t want them to do that too
| Не хочу, чтобы они тоже это делали
|
| All through this world in the future
| В этом мире в будущем
|
| In the future say
| В будущем скажи
|
| Save the little children, the young ones
| Спасите маленьких детей, молодых
|
| Young ones
| Молодые
|
| Save them from what. | Спасти их от чего. |