| Old King Cole was a merry old soul
| Старый король Коул был веселой старой душой
|
| A merry old soul was he
| Веселая старая душа была он
|
| But Old King Cole lost all his gold
| Но Старый король Коул потерял все свое золото
|
| And now he’s crying, you see
| И теперь он плачет, вы видите
|
| Don’t put your trust in vanity for it will let you down
| Не надейтесь на тщеславие, оно вас подведет
|
| Don’t put your trust in vanity for you’ll be underground
| Не надейтесь на тщеславие, потому что вы будете в подполье
|
| Like, Humpty Dumpty sat upon the wall
| Например, Шалтай-Болтай сидел на стене
|
| Humpty Dumpty had a great fall
| Шалтай-Болтай сильно упал
|
| All of his friends, and the money they spent
| Все его друзья и деньги, которые они потратили
|
| Couldn’t put Humpty together again
| Не смог снова собрать Шалтая
|
| Don’t put your trust in vanity
| Не надейтесь на тщеславие
|
| For only Jah can help you and set you free
| Ибо только Джа может помочь вам и освободить вас
|
| Little Miss Mary, you’re quite contrary
| Маленькая мисс Мэри, ты совсем наоборот
|
| How does your garden grow?
| Как растет ваш сад?
|
| With silver bells, and cockle shells
| С серебряными колокольчиками и ракушками
|
| And all too and fro
| И все туда и обратно
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| A vanity
| Тщеславие
|
| Spoiling humanity
| Порча человечества
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| It is easier for a camel…
| Верблюду легче…
|
| To go into the eye of a needle than a rich man to enter in the kingdom of zion
| Идти в игольное ушко, чем богатому войти в Царство Сиона
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| A pure vanity
| Чистое тщеславие
|
| Spoiling
| порча
|
| Spoiling… humanity
| Порча… человечества
|
| It is easier for a camel…
| Верблюду легче…
|
| To go into the eye of a needle than a rich man to enter in the kingdom of zion
| Идти в игольное ушко, чем богатому войти в Царство Сиона
|
| Jack and Jill went up that hill
| Джек и Джилл поднялись на этот холм
|
| To rob the dreadlocks of his skill
| Лишить дреды его мастерства
|
| Gently went down and broke their crown
| Аккуратно спустился и сломал свою корону
|
| And now they are under the ground
| А теперь они под землей
|
| Don’t put your trust in vanity for it will let you down
| Не надейтесь на тщеславие, оно вас подведет
|
| A pure vanity
| Чистое тщеславие
|
| Spoiling
| порча
|
| Spoiling.humanity
| Порча человечества
|
| It is easier for a camel…
| Верблюду легче…
|
| To go into the eye of a needle than a rich man to enter in the kingdom of zion
| Идти в игольное ушко, чем богатому войти в Царство Сиона
|
| Jack and Jill went up that hill
| Джек и Джилл поднялись на этот холм
|
| To rob the dreadlocks of his skill
| Лишить дреды его мастерства
|
| Gently went down and broke their crown
| Аккуратно спустился и сломал свою корону
|
| And now they are under the ground
| А теперь они под землей
|
| Don’t put your trust in vanity for it will let you down
| Не надейтесь на тщеславие, оно вас подведет
|
| Don’t put your trust in vanity for you’ll be underground
| Не надейтесь на тщеславие, потому что вы будете в подполье
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| A vanity
| Тщеславие
|
| Spoiling humanity
| Порча человечества
|
| A vanity
| Тщеславие
|
| Pure red eye in this time
| Чистый красный глаз в это время
|
| A vanity | Тщеславие |