| Going on the right track
| На правильном пути
|
| A Natty Dread him moving on the right track
| Natty Dread, он движется по правильному пути
|
| Going on the right track, yeah-yeh-yeh
| На правильном пути, да-да-да
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back (Natty nah turn back)
| И пути назад не будет (Натти не повернется)
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back (Natty nah turn back)
| И пути назад не будет (Натти не повернется)
|
| Well I took the wrong road before, but I just couldn’t get through
| Ну, раньше я ошибался, но я просто не мог пройти
|
| Although I tried with all my might, I couldn’t make it
| Хотя я старался изо всех сил, у меня не получилось
|
| But now, now I know I’ve got the right road before me
| Но теперь, теперь я знаю, что передо мной правильный путь.
|
| And Jah, Jah Jah He was the one who showed me, you see-ee-ee
| И Jah, Jah Jah Он был тем, кто показал мне, ты видишь-е-е-е
|
| I take a likkle walk on the wrong track before
| Я немного иду по ложному следу, прежде чем
|
| But I couldn’t make it right through the door
| Но я не мог сделать это прямо через дверь
|
| I couldn’t break the barrier down that stood before me
| Я не мог сломать барьер, который стоял передо мной.
|
| Mmmm but now I know, I’ve got the right road before me
| Мммм, но теперь я знаю, у меня впереди правильная дорога
|
| And Jah Jah was the one who showed me, you see
| И Джа Джа был тем, кто показал мне, понимаете
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back (Natty nah turn back)
| И пути назад не будет (Натти не повернется)
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back, no turning back (Natty nah turn back)
| И не будет пути назад, нет пути назад (Нетти, нет, поверни назад)
|
| In a Rasta, in a Rasta
| В Расте, в Расте
|
| No turning back in me, no turning back in me
| Нет пути назад во мне, нет пути назад во мне
|
| Ohhh, never gonna turn back
| Ооо, никогда не повернуть назад
|
| Natty never gonna turn back
| Натти никогда не вернется
|
| Trod along, trod along, mmmmmmm
| Шагал, шагал, ммммммм
|
| Well I was going the wrong way before
| Ну, раньше я ошибался
|
| But Jah Jah He stretched forth His hands
| Но Джа Джа Он простер руки
|
| And say «Hey little man, come right through my door
| И скажи: «Эй, маленький человек, пройди прямо через мою дверь
|
| I’ve got love to give you for sure»
| У меня есть любовь, чтобы дать вам точно»
|
| So now, now I know I’ve got the right road before me
| Итак, теперь, теперь я знаю, что передо мной правильный путь
|
| And I thank Jah Jah, for he was the one who showed me
| И я благодарю Джа Джа, потому что он был тем, кто показал мне
|
| Well-well well-well
| Хорошо-хорошо-хорошо
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back (Natty nah turn back)
| И пути назад не будет (Натти не повернется)
|
| I’m on the right track
| я на правильном пути
|
| And there’ll be no turning back (Natty nah turn back)
| И пути назад не будет (Натти не повернется)
|
| No (I'm on the right track)
| Нет (я на правильном пути)
|
| No turning back in me (Natty nah turn back)
| Во мне нет пути назад (Нэтти не повернется назад)
|
| And no turning back, an' no looking back
| И нет пути назад, не оглядываясь назад
|
| Gotta reach Mount Zion the promised land
| Должен добраться до горы Сион, земли обетованной
|
| (I'm on the right track) No turning back in me | (Я на правильном пути) Во мне нет пути назад |