| — Turn that mothafuckin' shit down
| — Выключи это гребаное дерьмо
|
| — Nigga what the fuck you want from me?
| — Ниггер, какого хрена ты от меня хочешь?
|
| — Nigga you know what the fuck I want nigga
| — Ниггер, ты знаешь, какого хрена я хочу, ниггер
|
| — I want your mothafuckin' Daytons and your mothafuckin' stereo
| — Мне нужны твои чертовы Daytons и твоя чертова стереосистема.
|
| — And I’ll take a double burger with cheese
| — А я возьму двойной бургер с сыром
|
| — What? | - Что? |
| Wha--?
| Чт...?
|
| — Mothafucka order my mothafuckin' food
| — Ублюдок, закажи мою ублюдочную еду.
|
| WOMAN: Hi, may I take your order please?
| ЖЕНЩИНА: Привет, могу я принять ваш заказ, пожалуйста?
|
| — Yeah uhh… let me have a double burger… uhh some fries
| — Да, э-э… позвольте мне двойной бургер… э-э, немного картофеля фри
|
| — Motherfucker I said with cheese nigga
| — Ублюдок, я сказал с сырным ниггером
|
| — Shit… Aye yo uh, make that a double burger with cheese
| — Черт… Да, сделай двойной бургер с сыром
|
| — See you almost made me shoot your stupid ass over nothing
| — Видишь ли, ты чуть не заставил меня пристрелить твою тупую задницу ни за что
|
| — Hey, come on man. | — Эй, давай, чувак. |
| We supposed to be brothers
| Мы должны были быть братьями
|
| — Oh, what, you trying to get smart? | — О, ты что, умничать пытаешься? |
| Nigga oh you trying to kick some knowledge?
| Ниггер, о, ты пытаешься пинать какие-то знания?
|
| Nigga fuck that nigga. | Ниггер, трахни этого ниггера. |
| Give me your mothafuckin' jewelry nigga.
| Дай мне свой гребаный ювелирный ниггер.
|
| -Take that shit off
| -Сними это дерьмо
|
| — Shit
| — Дерьмо
|
| — You got a pager too? | — У тебя тоже есть пейджер? |
| You’re a baller, huh? | Ты балер, да? |
| You a baller? | Вы балерина? |
| Yo, give me this
| Эй, дай мне это
|
| mothafuckin' shit. | гребаное дерьмо. |
| Better me than the mothafuckin' cops nigga | Лучше я, чем гребаный полицейский ниггер |