| To A Friend (оригинал) | К Другу (перевод) |
|---|---|
| nothing can hide the way we felt inside | ничто не может скрыть то, что мы чувствовали внутри |
| stripped of our emotions | лишенный наших эмоций |
| forced to reconcile | вынужден примириться |
| the suffering of a friend consumed us all the while | страдания друга поглощали нас все время |
| the rituals of life seem to lose their shine | Ритуалы жизни, кажется, теряют свой блеск |
| so many times we let life pass by so many times we don’t even try | так много раз мы позволяем жизни проходить мимо так много раз, что мы даже не пытаемся |
| feelign so useless | чувствую себя таким бесполезным |
| feeling so afraid | чувствую себя так напуган |
| awkward silence | неловкое молчание |
| unsure of what to say | не уверен, что сказать |
| drowning in an ocean full of sorrow | тонуть в океане, полном печали |
| promise no today | обещай нет сегодня |
| promise no tommorrow | не обещай завтра |
| look back and remember the times we shared | оглянуться назад и вспомнить времена, которые мы разделили |
| we were so much stronger | мы были намного сильнее |
| we were never scared | мы никогда не боялись |
| never give up never give in this is the battle we must win | никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, это битва, которую мы должны выиграть |
| and when you’re in the depths of despair | и когда ты в глубине отчаяния |
| know that i will be there | знай, что я буду там |
| we will be there | мы будем там |
| we’ll comfort you | мы тебя утешим |
| we’ll carry you… | мы тебя понесем… |
| until the end | до конца |
