| Locked out and pushed aside. | Заблокировали и отодвинули в сторону. |
| anger and hatred it’s in their eyes
| гнев и ненависть в их глазах
|
| Left to drown in a sea of despair. | Осталось утонуть в море отчаяния. |
| nothing to believe in
| не во что верить
|
| No one who cares. | Никто не заботится. |
| again and again they’ve been slapped in the face
| снова и снова им давали пощечины
|
| Hope and dignity left for us to replace
| Надежда и достоинство оставили нам заменить
|
| Left to drown in a sea of despair
| Осталось утонуть в море отчаяния
|
| Nothing to believe in no one who cares. | Не во что верить никому, кому не все равно. |
| left to drown. | осталось утонуть. |
| refuge
| убежище
|
| Nothing to believe in. so much to fear. | Не во что верить. Так много бояться. |
| destitute and lonely year after
| обездоленный и одинокий год спустя
|
| Year. | Год. |
| who’ll provide the shelter? | кто даст приют? |
| who’ll provide the love?
| кто подарит любовь?
|
| Blesses peace and grace sent from above. | Благословляет мир и благодать, ниспосланную свыше. |
| but still there are those
| но все же есть такие
|
| Who will never understand the benefits of compassion and lending a
| Кто никогда не поймет преимущества сострадания и
|
| Helping hand. | Рука помощи. |
| so take what you have and give a little back
| так что возьмите то, что у вас есть, и дайте немного назад
|
| Give to them all that you lack | Дайте им все, чего вам не хватает |