| Thinking about the path we’ve been on, I know we learned a lot of things
| Думая о пути, на котором мы были, я знаю, что мы многому научились
|
| Searching through the pages of our history to see what my memory brings to me
| Просматривая страницы нашей истории, чтобы увидеть, что моя память приносит мне
|
| It doesn’t matter the lies we tell. | Неважно, какую ложь мы говорим. |
| Our insecurities we hide so well
| Наша неуверенность, которую мы так хорошо скрываем
|
| A revolution based on honesty, but it won’t matter till you see me for me
| Революция, основанная на честности, но это не будет иметь значения, пока ты не увидишь меня для меня.
|
| My mind’s been racing, but I don’t think you’ve heard
| Мой разум метался, но я не думаю, что вы слышали
|
| What I’m trying to tell you my emotions are so blurred
| То, что я пытаюсь вам сказать, мои эмоции настолько размыты
|
| Please, please don’t give up on me
| Пожалуйста, пожалуйста, не отказывайся от меня.
|
| I hope you can see that I’m…
| Надеюсь, вы видите, что я…
|
| (chorus) so afraid to be myself and speak my mind
| (припев) так боюсь быть собой и высказывать свое мнение
|
| I’m so scared that you won’t like what you might find
| Я так боюсь, что вам не понравится то, что вы можете найти
|
| Time keeps wasting while I look away
| Время продолжает теряться, пока я отвожу взгляд
|
| Never realizing the truth that I’ve locked away
| Никогда не осознавая правду, которую я запер
|
| I made a promise to myself that I would one day keep
| Я дал себе обещание, что однажды сдержу
|
| To find the courage and the strength and in myself believe
| Найти мужество и силу и в себя поверить
|
| Please, please don’t give up on me. | Пожалуйста, пожалуйста, не отказывайся от меня. |
| I just hope you can see. | Я просто надеюсь, что вы видите. |
| Go!
| Идти!
|
| The truth is not always easy and it’s so hard to please
| Правда не всегда проста, и так трудно угодить
|
| Hoping that you’ll understand that’s the price you pay for honesty. | Надеюсь, ты поймешь, что это цена, которую ты платишь за честность. |
| (chorus)
| (хор)
|
| Time keeps wasting away, but that’s the price you pay for honesty
| Время уходит, но это цена, которую вы платите за честность
|
| And it won’t matter the lies we tell. | И не будет иметь значения ложь, которую мы говорим. |
| Our insecurities we hide so well
| Наша неуверенность, которую мы так хорошо скрываем
|
| A revolution based on honesty, but it won’t matter until you see me for me | Революция, основанная на честности, но это не будет иметь значения, пока ты не увидишь меня для меня. |