| Defect (оригинал) | Дефект (перевод) |
|---|---|
| Alienation has forced me from this place | Отчуждение заставило меня покинуть это место |
| Sorrow and disgust burned upon my face | Печаль и отвращение горели на моем лице |
| Ashamed of my culture | Стыдно за свою культуру |
| Betrayed by my race | Преданный моей расой |
| Labeled as a traitor | Помечен как предатель |
| Let me leave this place | Позвольте мне покинуть это место |
| Defect | Дефект |
| I stand in defiance | Я стою в неповиновении |
| Let me stand alone | Позволь мне остаться в одиночестве |
| I’ll blaze this darkened path | Я проложу этот темный путь |
| Pushing into the unknown | Толкая в неизвестность |
| I never wanted any of this | Я никогда не хотел ничего из этого |
| I never chose this way | Я никогда не выбирал этот путь |
| Forced into a losing condition and there’s no escape | Вынужденный проигрыш, и выхода нет |
| Compromised morals | Скомпрометированная мораль |
| Declining value systems | Упадок систем ценностей |
| I defect to resist this evil institution | Я отказываюсь сопротивляться этому злому учреждению |
| I will defect | я откажусь |
| Defect! | Дефект! |
