Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop The Clocks, исполнителя - Noel Gallagher's High Flying Birds. Песня из альбома Noel Gallagher's High Flying Birds, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Stop the Clocks(оригинал) | Останови время(перевод на русский) |
Stop the clocks and turn the world around, | Останови время, поверни мир вспять, |
Let your love lay me down. | Пусть твоя любовь меня убаюкает. |
And when the night is over | Под конец ночи |
There'll be no sound | Всё умолкнет. |
Lock the box and leave it all | Запри коробку и оставь всё |
Behind on the backseat of my mind | На заднем сиденье моего разума. |
And when the night is over where will I rise? | А когда ночь закончится, где я проснусь? |
- | - |
What if I'm already dead, | А что, если я уже мертв, |
How would I know? | Откуда мне знать? |
What if I'm already dead, | А что, если я уже мертв, |
How would I know? | Откуда мне знать? |
- | - |
Lost inside my head behind a wall, | Заплутал в собственном разуме, где-то за стеной. |
Do they hear me when I call? | Слышит ли кто-то мой зов? |
And when the night is over | А когда придет рассвет, |
Where will I fall? | Куда я упаду? |
And when the fight is over | А когда закончится борьба, |
Where will I fall? | Куда я упаду? |
- | - |
But if I'm already dead, | А что, если я уже мертв, |
How would I know? | Откуда мне знать? |
But if I'm already dead, | А что, если я уже мертв, |
How would I know? | Откуда мне знать? |
- | - |
Stop the clocks and turn the world around, | Останови время, поверни мир вспять, |
Let your love lay me down. | Пусть твоя любовь меня убаюкает. |
And when the night is over | Под конец ночи |
There'll be no sound. | Всё умолкнет. |
And now the night is over | Ночь закончилась, |
There'll be no sound. | Скоро всё умолкнет. |
And now my fight is over | Моя битва тоже закончилась, |
There'll be no sound. | Скоро всё умолкнет... |
Stop The Clocks(оригинал) |
Stop the clocks and turn the world around, let your love lay me down |
And when the night is over there’ll be no sound |
Lock the box and leave it all behind on the backseat of my mind |
And when the night is over where will I rise? |
What if I’m already dead, how would I know? |
What if I’m already dead, how would I know? |
Lost inside my head behind a wall, do they hear me when I call? |
And when the night is over where will I fall? |
And when the fight is over where will I fall? |
What if I’m already dead, how would I know? |
What if I’m already dead, how would I know? |
Stop the clocks and turn the world around, let your love lay me down |
And when the night is over there’ll be no sound |
And when the night is over there’ll be no sound |
And now the night is over there’ll be no sound, sound… |
Остановите Часы(перевод) |
Останови часы и переверни мир, позволь своей любви уложить меня |
И когда ночь закончится, не будет звука |
Закрой коробку и оставь все позади на заднем сиденье моего разума. |
И когда ночь закончится, где я встану? |
Что, если я уже мертв, как я узнаю? |
Что, если я уже мертв, как я узнаю? |
Потерянный в моей голове за стеной, они слышат меня, когда я звоню? |
И когда ночь закончится, куда я упаду? |
И когда бой закончится, где я упаду? |
Что, если я уже мертв, как я узнаю? |
Что, если я уже мертв, как я узнаю? |
Останови часы и переверни мир, позволь своей любви уложить меня |
И когда ночь закончится, не будет звука |
И когда ночь закончится, не будет звука |
И вот ночь кончилась, не будет ни звука, ни звука... |