| There’s something in the way
| Что-то мешает
|
| she moves me, to distraction;
| она трогает меня до безумия;
|
| I travelled all this way to try and make amends
| Я проделал весь этот путь, чтобы попытаться загладить свою вину
|
| 'Cause heavy in the air
| Потому что тяжело в воздухе
|
| are the words that she left hanging
| это слова, которые она оставила висеть
|
| I tried to walk away, but I only stand and stare.
| Я пытался уйти, но я только стою и смотрю.
|
| The rain that comes
| Дождь, который идет
|
| All of the love that was left behind is gone
| Вся оставшаяся любовь ушла
|
| When the riverman runs
| Когда речник бежит
|
| Find me the girl who electrifies the storm
| Найди мне девушку, которая электризует бурю
|
| 'cause in a little while, she’ll be gone…
| потому что через некоторое время она уйдет...
|
| I waited in the rain
| Я ждал под дождем
|
| My feet too wet to stand in I shouted out your name
| Мои ноги слишком мокрые, чтобы стоять, я выкрикнул твое имя
|
| behind the rainbow’s end
| за концом радуги
|
| But somewhere in the crowd,
| Но где-то в толпе,
|
| she heard me jingle jangling
| она слышала, как я позвякиваю
|
| Like a memory that fades,
| Как память, которая исчезает,
|
| she slipped away again…
| она снова ускользнула…
|
| 'cause in a little while, she’ll be gone.
| потому что через некоторое время она уйдет.
|
| (The riverman runs!) | (Речник бежит!) |