| Nothing ever changes and nothing comes easy
| Ничто никогда не меняется, и ничто не дается легко
|
| I’m innocent but you don’t believe me
| Я невиновен, но ты мне не веришь
|
| It’s evident so please don’t tease me
| Это очевидно, поэтому, пожалуйста, не дразните меня.
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Looking out my window it’s raining and pouring
| Глядя в мое окно идет дождь и льет
|
| The same old excuses and the same old story
| Те же старые оправдания и та же старая история
|
| The sky is grey, the clouds are forming
| Небо серое, формируются облака
|
| You’ve got miles to go
| У вас есть мили, чтобы пройти
|
| You are the one who tortures me
| Ты тот, кто меня мучает
|
| And drown me in the water and throw me in the sea
| И утопи меня в воде и брось в море
|
| Feed me to the fishes, sail away with the breeze
| Накорми меня рыбам, уплыви с ветерком
|
| Now will you sail along
| Теперь ты будешь плыть
|
| Walking down the same road, you know we don’t get far
| Идя по той же дороге, вы знаете, что мы не уйдем далеко
|
| You got no place to go and you know you’re falling apart
| Тебе некуда идти, и ты знаешь, что разваливаешься
|
| What you gonna do when the truth gets told? | Что ты будешь делать, когда правда будет рассказана? |
| Yeah
| Ага
|
| Where you gonna go, when the weather gets cold?
| Куда ты пойдешь, когда станет холодно?
|
| Well here I am making an honest living
| Ну вот я зарабатываю на жизнь честно
|
| Trying to do my best but still I end up feeling
| Пытаюсь сделать все возможное, но все же в конечном итоге чувствую
|
| Down upon myself when the weight is not enough
| Вниз на себя, когда веса недостаточно
|
| I’m doing it for the music I’m doing it for the love
| Я делаю это ради музыки Я делаю это ради любви
|
| Even when you’re feeling all alone
| Даже когда ты чувствуешь себя одиноким
|
| Even when your soul is dragging on
| Даже когда твоя душа тянется
|
| Even when you got nowhere to go
| Даже когда тебе некуда идти
|
| You got to keep on hanging on
| Вы должны продолжать висеть на
|
| You let me off the hook once, I know you did not mean it
| Однажды ты позволил мне сорваться с крючка, я знаю, что ты не хотел этого
|
| Got lost up in the mix, but I am still breathing
| Заблудился в миксе, но я все еще дышу
|
| I’m feeling good now and I hope that you can see that
| Сейчас я чувствую себя хорошо, и я надеюсь, что вы это видите.
|
| Well I’m moving on
| Ну я иду дальше
|
| You have come so far but now you lost your way
| Вы зашли так далеко, но теперь вы сбились с пути
|
| You got no idea, but you’ll know some a day
| Ты понятия не имеешь, но когда-нибудь узнаешь
|
| You have come so far but now you lost your way
| Вы зашли так далеко, но теперь вы сбились с пути
|
| You got no idea, but you’ll know some a day
| Ты понятия не имеешь, но когда-нибудь узнаешь
|
| Some a day, some a day, some…
| Кто-то в день, кто-то в день, кто-то…
|
| Well I learned the best lesson of my life today
| Что ж, сегодня я усвоил лучший урок в своей жизни.
|
| He said we can’t go on like this
| Он сказал, что мы не можем так продолжать
|
| Well I stood right there and I laughed at him
| Ну, я стоял прямо там и смеялся над ним
|
| Then we laughed it off
| Потом мы посмеялись над этим
|
| Well I stood right there and I laughed at him
| Ну, я стоял прямо там и смеялся над ним
|
| Well I stood right there and I laughed at him
| Ну, я стоял прямо там и смеялся над ним
|
| Well I stood right there and I laughed at him
| Ну, я стоял прямо там и смеялся над ним
|
| Then we laughed it off | Потом мы посмеялись над этим |