| I’ve been around long enough to know | Я зрелым стал в круговороте лет, |
| I’ve heard the story told | Историю ту слышал средь теней, |
| I’ve seen this life unfold | Видал, как эта жизнь, как свиток, медлит, |
| I heard a sound, a voice I don’t recall | Я слышал звук — и голос, чей, не помню, |
| A stranger I don’t know | Незнакомец мимо — в зыбком свете дней, |
| My back against the wall | Спиною к камню, к ночи прижимаюсь, |
| I’m done running away | Довольно бегства, — всё, я не бегу. |
| I’m coming, I will escape | Я иду, и вырвусь, — иду к тебе сквозь мрак. |
| Take me away | Уведи меня туда, где ночь несёт забвенье, |
| This place is never the same | Здесь каждый миг иной, и всё меняет цвет, |
| Never the same | Нет, не повторится, — мир меняет суть. |
| This is once in a lifetime | Это миг, что выпадает раз на жизнь. |
| I’ve been running in circles | Я кружился по кругу, как мотыль в янтаре, |
| I’ve been chasing the sun | Я ловил за хвост убегающий свет, |
| I guess I’m looking for something | Пожалуй, я ищу за облаками знак, |
| But I just don’t know what | Но что ищу — не знаю, нет ответа. |
| Everything has a purpose | Всё — к своему причалу ищет путь, |
| Everyone has their doubts | И каждый в сердце носит тень сомненья. |
| Why’s it feel so uncertain? | Отчего так зыбко под ногами? |
| Why you running around? | Зачем, скажи, в оковы рвёшься ты? |
| It ain’t easy, leave it up to me | Путь этот труден — но мне по плечу. |
| A perfect place to be | Восторг укромный, о, где бы ты ни был, |
| A perfect place to be | Восторг укромный, о, где бы ты ни был, |
| I’m done running away | Довольно бегства, — всё, я не бегу. |
| I’m coming, I will escape | Я иду, и вырвусь, — иду к тебе сквозь мрак. |
| Take me away | Уведи меня туда, где ночь несёт забвенье, |
| This place is never the same | Здесь каждый миг иной, и всё меняет цвет, |
| Never the same | Нет, не повторится, — мир меняет суть. |
| This is once in a lifetime | Это раз на жизни круг. |
| Something’s happening, this feeling’s setting in | Что-то сбывается — во мне растёт предчувствие. |
| I refuse to give in, hold on, hold on | Я не сдамся, держись — держи мою ладонь. |
| There’s a vibe in the air, when the truth comes clear | В воздухе вибрация, когда истина ясна, |
| You can find it here, hold on, hold on | Ты найдёшь её здесь, держись — держи меня. |
| I’m done running away | Довольно бегства, — всё, я не бегу. |
| I’m coming, I will escape | Я иду, и вырвусь, — иду к тебе сквозь мрак. |
| Take me away | Уведи меня туда, где ночь несёт забвенье, |
| This place is never the same | Здесь каждый миг иной, и всё меняет цвет, |
| Never the same | Нет, не повторится, — мир меняет суть. |
| This is once in a lifetime | Это миг, что выпадает раз на жизнь. |
| Yeah, but I’m done running away | Да, но с бегством кончено — я не бегу. |
| It’s something I can’t explain | Есть нечто, что не выразить словами. |
| Ready for change | Готов меняться, жажду перемен. |
| You know that I can’t stay | Ты знаешь: я не в силах задержаться. |
| It’s never the same | Всё снова не похоже на вчера. |
| This is once in a lifetime | Это миг, что выпадает раз на жизнь. |
| (Lifetime | (Вся жизнь, |
| I’m done running away | Довольно бегства, — всё, я не бегу. |
| It’s something I can’t explain | Есть нечто, что не выразить словами. |
| Take me away | Уведи меня туда, где ночь несёт забвенье, |
| This place is never the same | Здесь каждый миг иной, и всё меняет цвет, |
| Never the same | Нет, не повторится, — мир меняет суть. |
| This is once in a lifetime) | Это миг, что выпадает раз на жизнь) |