| Run, run, river, carry me home to the ocean
| Беги, беги, река, неси меня домой к океану
|
| The river and the road, take me home to the ocean
| Река и дорога, отвези меня домой к океану
|
| The friends in my life like stars in the sky, leave the lights on
| Друзья в моей жизни, как звезды в небе, оставьте свет включенным
|
| I’m trying to get back home, the river keeps on flowing to the ocean
| Я пытаюсь вернуться домой, река продолжает течь в океан
|
| The angels above me, they sing that they love me, oh Lord
| Ангелы надо мной поют, что любят меня, о Господи
|
| I’m traveling alone, so far from home and love
| Я путешествую один, так далеко от дома и любви
|
| Oh, the angels, angels, please don’t leave
| О, ангелы, ангелы, пожалуйста, не уходите
|
| I’m trying to get to her with the love she deserves, Lord, please
| Я пытаюсь добраться до нее с любовью, которую она заслуживает, Господи, пожалуйста
|
| I’ve been playing my guitar, laying underneath the stars for you
| Я играл на своей гитаре, лежа под звездами для тебя
|
| In the light of the moon, I’ll be forever singing tunes for you
| В свете луны я буду вечно петь для тебя мелодии
|
| When the stars are aligned like the colors in your eyes, greens and blues
| Когда звезды выровнены, как цвета в ваших глазах, зеленый и синий
|
| It’s not when or whether, we’ll always be together, it’s true
| Это не когда и не когда, мы всегда будем вместе, это правда
|
| And the angels above me, they sing that they love me, oh Lord
| И ангелы надо мной поют, что любят меня, о Господи
|
| I’m traveling alone, so far from home and love
| Я путешествую один, так далеко от дома и любви
|
| Oh, the angels, angels, please don’t leave
| О, ангелы, ангелы, пожалуйста, не уходите
|
| I’m trying to get to her with the love she deserves, Lord, please
| Я пытаюсь добраться до нее с любовью, которую она заслуживает, Господи, пожалуйста
|
| And sometimes, I feel like my heart’s gonna burst at the seams
| И иногда мне кажется, что мое сердце вот-вот лопнет по швам
|
| And sometimes, I think it’s just love that we want or we need
| И иногда я думаю, что это просто любовь, которую мы хотим или нам нужно
|
| And sometimes, I feel like I’m living too much in my dreams
| А иногда мне кажется, что я слишком много живу в своих мечтах
|
| And sometimes, oh Lord, let me be, let me be, oh
| А иногда, о Господи, позволь мне быть, позволь мне быть, о
|
| Are you feeling like I’m feeling?
| Ты чувствуешь то же, что и я?
|
| Searching for the meaning of it all
| В поисках смысла всего этого
|
| I spend all my days trying to make some sense of it all
| Я провожу все свои дни, пытаясь понять все это
|
| The ocean and the seas and the windblown trees are changing
| Океан и моря, и качающиеся ветром деревья меняются
|
| And your love for me is all I need to keep believing
| И твоя любовь ко мне - это все, что мне нужно, чтобы продолжать верить
|
| The angels above me, they sing that they love me, oh Lord
| Ангелы надо мной поют, что любят меня, о Господи
|
| I’m traveling alone, so far from home and love
| Я путешествую один, так далеко от дома и любви
|
| Oh, the angels, angels, please don’t leave
| О, ангелы, ангелы, пожалуйста, не уходите
|
| I’m trying to get to her with the love she deserves, Lord, please
| Я пытаюсь добраться до нее с любовью, которую она заслуживает, Господи, пожалуйста
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Don’t leave me
| Не оставляй меня
|
| Don’t leave me | Не оставляй меня |