| Don’t nail your colours to the past
| Не прикрепляйте свои цвета к прошлому
|
| Don’t fly the flag from the ruined castle
| Не поднимайте флаг над разрушенным замком
|
| Don’t go rehiring the same old cast
| Не нанимайте повторно тот же старый состав
|
| For all your dramas, it ain’t worth the hassle
| Для всех ваших драм это не стоит хлопот
|
| Holy Moses I feel like a Man of God
| Святой Моисей, я чувствую себя человеком Божьим
|
| I wish I could reach you
| Хотел бы я связаться с тобой
|
| Laying around and laying down the deal, should I feel a fraud?
| Лежать и заключать сделку, должен ли я чувствовать себя обманщиком?
|
| I wish I could teach you. | Хотел бы я научить тебя. |
| Can I reach you?
| Могу ли я связаться с вами?
|
| Every time you hear his voice
| Каждый раз, когда вы слышите его голос
|
| It’s an invitation for another bad choice
| Это приглашение к еще одному плохому выбору
|
| Every time you hear his voice
| Каждый раз, когда вы слышите его голос
|
| It’s an invitation for another bad choice
| Это приглашение к еще одному плохому выбору
|
| Don’t nail your colours to the past
| Не прикрепляйте свои цвета к прошлому
|
| You shouldn’t play with that guy
| Тебе не стоит играть с этим парнем
|
| You’re saluting the sinking mast
| Вы приветствуете тонущую мачту
|
| My ship is coming in, you should give it a try
| Мой корабль приближается, вы должны попробовать
|
| Holy Moses I feel like a Man of God
| Святой Моисей, я чувствую себя человеком Божьим
|
| I wish I could reach you
| Хотел бы я связаться с тобой
|
| Laying around and laying down the deal, should I feel a fraud?
| Лежать и заключать сделку, должен ли я чувствовать себя обманщиком?
|
| I wish I could teach you. | Хотел бы я научить тебя. |
| Can I reach you?
| Могу ли я связаться с вами?
|
| Every time you hear me speak
| Каждый раз, когда ты слышишь, как я говорю
|
| It’s an invitation, got to say it real sweet
| Это приглашение, надо сказать, очень мило
|
| Every time you hear my voice
| Каждый раз, когда ты слышишь мой голос
|
| It’s an invitation to make a good choice
| Это приглашение сделать правильный выбор
|
| To make a good choice
| Чтобы сделать правильный выбор
|
| For you and me too
| Для вас и меня тоже
|
| Hear me coming on through with a message to you
| Услышьте меня с сообщением для вас
|
| Be my congregation
| Будь моим собранием
|
| Hear the voice of truth, hear the voice of reason
| Услышь голос правды, услышь голос разума
|
| Hear the voice of truth, hear the voice of me girl
| Услышь голос правды, услышь голос моей девушки
|
| Hear the voice of Donny Hathaway and the Detroit Emeralds
| Услышьте голос Донни Хэтэуэя и Detroit Emeralds
|
| Playing on my turntable for you
| Играю на моем проигрывателе для вас
|
| And the Love Unlimited
| И любовь без границ
|
| Can you feel the need in me? | Ты чувствуешь потребность во мне? |
| Can you feel the need?
| Вы чувствуете потребность?
|
| Rock my boat, baby rock the ocean
| Раскачай мою лодку, детка, раскачай океан
|
| Ah honey I feel like a Man of God, I got no dog collar
| Ах, дорогая, я чувствую себя Человеком Божьим, у меня нет собачьего ошейника
|
| Can you hear me holler?
| Ты слышишь, как я кричу?
|
| Every time you hear our voice
| Каждый раз, когда вы слышите наш голос
|
| It’s an invitation to make a good choice | Это приглашение сделать правильный выбор |