| Sweet Biloxi to New York city
| Sweet Biloxi в Нью-Йорк
|
| From that fine red wine of the vine to cheap brown whiskey
| От прекрасного красного виноградного вина до дешевого коричневого виски
|
| Seattle coffee, Memphis blues
| Сиэтлский кофе, Мемфисский блюз
|
| Chi-town wind, Miami cruise
| Ветер Чи-города, круиз Майами
|
| There’s a thousand stories between me and you
| Между мной и тобой тысяча историй
|
| Give me some love!
| Дай мне немного любви!
|
| We’re all somebody from somewhere
| Мы все кто-то откуда-то
|
| Some mama, some daddy, some love in the air
| Немного мамы, немного папы, немного любви в воздухе
|
| Some big, some little, some left, some in the middle
| Некоторые большие, некоторые маленькие, некоторые слева, некоторые посередине
|
| Some white, yellow, black or red
| Немного белого, желтого, черного или красного
|
| Yeah, we’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from
| Да, мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то из
|
| somewhere)
| где-то)
|
| We’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from somewhere)
| Мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то откуда-то)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Hollywood to New Orleans
| из Голливуда в Новый Орлеан
|
| Filet Mignon to black eyed peas
| Филе-миньон с черным горошком
|
| And cornbread damn I love that stuff
| И кукурузный хлеб, черт возьми, я люблю это
|
| We’re all somebody from somewhere
| Мы все кто-то откуда-то
|
| Some mama, some daddy, some love in the air
| Немного мамы, немного папы, немного любви в воздухе
|
| Some big, some little, some left, some in the middle
| Некоторые большие, некоторые маленькие, некоторые слева, некоторые посередине
|
| Some white, yellow, black or red
| Немного белого, желтого, черного или красного
|
| Yeah, we’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from
| Да, мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то из
|
| somewhere)
| где-то)
|
| We’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from somewhere)
| Мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то откуда-то)
|
| Yeah, we’re all somebody from somewhere
| Да, мы все откуда-то
|
| Some mama, some daddy, some love in the air
| Немного мамы, немного папы, немного любви в воздухе
|
| Some big, some little, some left, some in the middle
| Некоторые большие, некоторые маленькие, некоторые слева, некоторые посередине
|
| Some white, yellow, black or red
| Немного белого, желтого, черного или красного
|
| We’re all somebody from somewhere
| Мы все кто-то откуда-то
|
| Some mama, some daddy, some love in the air
| Немного мамы, немного папы, немного любви в воздухе
|
| Some big, some little, some left, some in the middle
| Некоторые большие, некоторые маленькие, некоторые слева, некоторые посередине
|
| Some white, yellow, black or red
| Немного белого, желтого, черного или красного
|
| Yeah, we’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from
| Да, мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то из
|
| somewhere)
| где-то)
|
| We’re all somebody from somewhere (yeah, we’re all somebody from somewhere)
| Мы все кто-то откуда-то (да, мы все кто-то откуда-то)
|
| Give me some love! | Дай мне немного любви! |