| Blue eyes, black skies and clouds filled with pain
| Голубые глаза, черное небо и облака, наполненные болью
|
| Disguise the emptiness, the disdain
| Замаскируйте пустоту, презрение
|
| Late calls, long halls with words no one hears
| Поздние звонки, длинные коридоры со словами, которые никто не слышит
|
| Reveals the loneliness and the years
| Раскрывает одиночество и годы
|
| Like going backward
| Как движение назад
|
| A revolving door
| Вращающаяся дверь
|
| I don’t know which way’s out anymore
| Я больше не знаю, какой выход
|
| I can’t run from the real truth
| Я не могу убежать от настоящей правды
|
| And not be living a lie
| И не жить во лжи
|
| You can’t hide from the fate chasing you
| Тебе не спрятаться от преследующей тебя судьбы
|
| And watch it, from somebody else’s eyes
| И смотри на это чужими глазами
|
| Cold hearts, cruel thoughts can destroy the faith
| Холодные сердца, жестокие мысли могут разрушить веру
|
| Just ask the singer who hell from grace
| Просто спросите певца, кто, черт возьми, от благодати
|
| But things change and strange days can turn a point of view
| Но все меняется, и странные дни могут изменить точку зрения
|
| Just time till everyone gets their due
| Просто время, пока все не получат свое
|
| I may not save the world but I’ll save myself
| Я могу не спасти мир, но я спасу себя
|
| Can’t depend on somebody else | Не могу зависеть от кого-то еще |