| Waking up in a different life
| Пробуждение в другой жизни
|
| A sea of strangers everywhere
| Повсюду море незнакомцев
|
| How am i supposed to
| Как я должен
|
| Find my way back home
| Найди дорогу домой
|
| Trampling through the sands of time
| Пробираясь сквозь пески времени
|
| Back to where i started
| Назад к тому, с чего я начал
|
| But somebody must’ve torn up the road
| Но кто-то, должно быть, разорвал дорогу
|
| It’s hard to face the truth alone
| Трудно смотреть правде в глаза в одиночку
|
| I’m searchin' for a kindered soul
| Я ищу родственную душу
|
| To see an old friend’s face
| Увидеть лицо старого друга
|
| I’d give everything i own
| Я бы отдал все, что у меня есть
|
| The future’s comin' down like rain
| Будущее идет, как дождь
|
| To wash away theese yesterdays
| Чтобы смыть эти вчерашние дни
|
| Feelin' stranded here
| Чувствую себя застрявшим здесь
|
| With nowhere else to go
| Больше некуда идти
|
| And i won’t' give up, and i won’t give in
| И я не сдамся, и я не сдамся
|
| Even if i’m the Last Man Standing
| Даже если я последний выживший
|
| On this lonley road
| На этой одинокой дороге
|
| Full of sticks and stones
| Полный палок и камней
|
| When my journey ends
| Когда мое путешествие закончится
|
| Will i find out then
| Узнаю ли я тогда
|
| Is the end worth waiting for
| Стоит ли ждать конца
|
| Wish that i could know
| Хотел бы я знать
|
| Before the credits roll.
| До того, как пойдут титры.
|
| Show me the truth
| Покажи мне правду
|
| Walking backwards through a crowd
| Идти спиной вперед сквозь толпу
|
| No sense of direction now
| Теперь нет чувства направления
|
| I’m feeling like i’ve been here once before
| Я чувствую, что был здесь когда-то
|
| The ghosts keep floating by my face
| Призраки продолжают плавать у моего лица
|
| The future of the human race
| Будущее человечества
|
| As long as i can stay here I’ll hang on
| Пока я могу оставаться здесь, я буду держаться
|
| Inside the time and place that i belong | Внутри времени и места, которому я принадлежу |