| Don’t forgive me when I’m gone
| Не прощай меня, когда я уйду
|
| Please forgive me if I was wrong
| Пожалуйста, простите меня, если я был неправ
|
| Find the strenght to carry on
| Найдите в себе силы продолжать
|
| Don’t forgive me when I’m gone
| Не прощай меня, когда я уйду
|
| Woke up this morning
| Проснулся этим утром
|
| With an emptiness inside my heart
| С пустотой в сердце
|
| That never dies
| Это никогда не умирает
|
| No one seems to care at all
| Кажется, никого это не волнует
|
| 10,000 miles away, tears in my eyes
| 10 000 миль, слезы на глазах
|
| As I fall on the broken glass
| Когда я падаю на разбитое стекло
|
| Of my hopes and my dreams
| О моих надеждах и мечтах
|
| And the truth starts to unfurl
| И правда начинает разворачиваться
|
| There’s a darkness in my world
| В моем мире есть тьма
|
| There’s a darkness in my world
| В моем мире есть тьма
|
| 52 it sure came fast
| 52 это точно пришло быстро
|
| Decades seems to pass,
| Кажется, проходят десятилетия,
|
| I’m looking deep inside myself
| Я смотрю глубоко внутрь себя
|
| Wonder what my life is worth
| Интересно, чего стоит моя жизнь
|
| I question every move I make
| Я сомневаюсь в каждом своем движении
|
| My mortal sins, and life itself
| Мои смертные грехи и сама жизнь
|
| As I question the how’s and why’s
| Когда я задаюсь вопросом, как и почему
|
| Could we be near the end
| Можем ли мы быть ближе к концу
|
| I’m praying for differeal
| Я молюсь за дифференциал
|
| There’s the darkness in my world
| В моем мире тьма
|
| There’s a darkness in my world
| В моем мире есть тьма
|
| Don’t forgive me when I’m gone
| Не прощай меня, когда я уйду
|
| I won’t my life is worth
| Я не буду, моя жизнь стоит
|
| There’s a darkness in my world
| В моем мире есть тьма
|
| There’s a darkness in my world | В моем мире есть тьма |