Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock and Roll (Made Famous by Led Zeppelin), исполнителя - Steve Lukather.
Дата выпуска: 30.04.2010
Язык песни: Английский
Rock and Roll (Made Famous by Led Zeppelin)(оригинал) |
Union won the war but I respect your pride |
And I don’t chew tobacco but man I’ll drink your beer, I was born up above |
The Dixie line and I ended up down here |
I’m not country but I like the country, I know where I’m from. |
When I hear |
Your songs on the radio, I start having fun. |
I’m so down with deep fried |
Chicken; |
Jesus saved my soul. |
Yeah I’m a Northern City boy and this ain’t |
Rock and roll |
I don’t like watching NASCAR but God bless the number 3. I cheer on the |
Pittsburgh Steelers, I don’t watch the SCC, I don’t shot guns or ride |
Horses but I’ll give 'em both a try. |
If Johnny Cash ever heard this song I |
Bet he’d start to cry. |
I’m not country but I like the country, I know where |
I’m from. |
When I hear your songs on the radio, I start having fun. |
I’m so |
Down with deep fried chicken; |
Jesus saved my soul. |
Yeah I’m a Northern City |
Boy and this ain’t rock and roll |
No ooh oh I like pretty southern bells and I like to take things slow but |
My cousins are NYPDs and I can drive in the snow. |
Yeah I grew up playing in |
The dirt up where it ain’t red and I got one pair of cowboy boots but they |
Ain’t going to my head. |
I’m not country but I like the country, I’m not |
Saying that I’m a real dude. |
And when your songs come on the radio, I like |
The way I feel. |
I’m so down with deep fried chicken; |
Jesus saved my soul |
Yeah I’m a Northern City boy but this ain’t, no this ain’t rock and roll |
This ain’t rock and roll ohh oh oh, here we go |
(перевод) |
Союз выиграл войну, но я уважаю вашу гордость |
И я не жую табак, но, мужик, я выпью твое пиво, я родился выше |
Линия Дикси и я оказались здесь |
Я не страна, но мне нравится страна, я знаю, откуда я. |
когда я слышу |
Твои песни на радио, я начинаю веселиться. |
Я так устал от жареного во фритюре |
Курица; |
Иисус спас мою душу. |
Да, я мальчик из Северного города, и это не |
Рок-н-ролл |
Я не люблю смотреть NASCAR, но благослови Бог номер 3. Я болею за |
Питтсбург Стилерс, я не смотрю SCC, я не стреляю из ружья и не катаюсь |
Лошади, но я попробую их обоих. |
Если Джонни Кэш когда-либо слышал эту песню, я |
Держу пари, он начнет плакать. |
Я не страна, но мне нравится страна, я знаю, где |
Я из. |
Когда я слышу твои песни по радио, мне становится весело. |
Я так |
Долой жареную курицу; |
Иисус спас мою душу. |
Да, я северный город |
Мальчик, и это не рок-н-ролл |
Нет, о, о, мне нравятся красивые южные колокола, и я люблю делать все медленно, но |
Мои двоюродные братья работают в полиции Нью-Йорка, и я умею водить машину по снегу. |
Да, я вырос, играя в |
Грязь там, где она не красная, и у меня есть пара ковбойских сапог, но они |
Не ударит мне в голову. |
Я не страна, но мне нравится страна, я не |
Сказать, что я настоящий чувак. |
И когда твои песни звучат на радио, мне нравится |
Так я чувствую. |
Я так устал от жареной курицы; |
Иисус спас мою душу |
Да, я мальчик из Северного города, но это не так, нет, это не рок-н-ролл |
Это не рок-н-ролл, о, о, вот и мы |