Перевод текста песни Mad, Mad Moonlight - Steve Harley, Cockney Rebel

Mad, Mad Moonlight - Steve Harley, Cockney Rebel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mad, Mad Moonlight, исполнителя - Steve Harley. Песня из альбома Face to Face, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.06.1977
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

Mad, Mad Moonlight

(оригинал)
It was just like a dream, yeah a surreal scene, like a blue orange
I thought my senses had gone like I was writing a song about a foot-long syringe
(And she said :) 'Hello dear, it’s my party'
(And she said :) 'So I hope you’ll be smart, hee hee'
And I said: 'I don’t know but I think I’ll go fix me a stiff drink'.
So I sat there and stared because at first I was scared of this female Tarzan
And while she talked with the apes about champagne and grapes, I approached her
garden
(And she said :) 'Now, now, don’t try to leave me'
(And she said :) 'It's unfair to deceive me'
(And she said :) 'I could kill if you try to escape me, come upstairs,
my friend, ooh'.
Now I knew, I knew, I couldn’t be that mean
So I tried, yeah I really tried to please her but she was a big big big big
girl, big girl.
Hurled out the door, it was becoming more of a test of honour
Would I go?
Would I stay?
Could I do it all day and be a certain gonner?
(And she said :) 'Now you’re so young and tender'
(And she said :) 'And don’t be concerned with my gender'
'It was hard but I managed to send her way up to those, those fluffy white
clouds, oh yes I did'.
Oh take it close.
Oh it was hard on the brain but I would do it again for the satisfaction
She weighed two hundred and three but that was OK by me, it was lots of action
(And she said :) 'Shall we dance in the moonlight ?'
(And she said :) 'It would be so nice on a June night'
And I said: 'If it’s OK by you, I’ll just sit here and take me a rest'.

Безумный, Безумный Лунный Свет

(перевод)
Это было похоже на сон, да, сюрреалистичная сцена, как синий апельсин
Я думал, что мои чувства ушли, как будто я пишу песню о шприце длиной в фут
(И она сказала :) «Привет, дорогой, это моя вечеринка»
(И она сказала :) "Так что, надеюсь, ты будешь умным, хи-хи"
И я сказал: "Не знаю, но, думаю, пойду сделаю себе крепкий напиток".
Так что я сидел и смотрел, потому что сначала я боялся этой женщины-Тарзана
И пока она разговаривала с обезьянами о шампанском и винограде, я подошел к ней
сад
(И она сказала :) "Сейчас, сейчас, не пытайся бросить меня"
(И она сказала :) «Несправедливо меня обманывать»
(И она сказала:) «Я могу убить, если ты попытаешься убежать от меня, поднимись наверх,
мой друг, ох'.
Теперь я знал, я знал, я не мог быть таким злым
Так что я пытался, да, я действительно пытался доставить ей удовольствие, но она была большой большой большой большой
девочка, большая девочка.
Выброшенный за дверь, это становилось скорее испытанием чести
Я бы пошел?
Останусь ли я?
Могу ли я делать это весь день и быть определенным концом?
(И она сказала :) 'Теперь ты такой молодой и нежный'
(И она сказала :) «И не беспокойтесь о моем поле»
'Было тяжело, но мне удалось отправить ее к тем, этим пушистым белым
облака, о да, я сделал ».
О, подойди поближе.
О, это было тяжело для мозга, но я бы сделал это снова для удовлетворения
Она весила двести три, но меня это устраивало, было много действий
(И она сказала:) «Потанцуем при луне?»
(И она сказала:) «Было бы так хорошо июньской ночью»
И я сказал: «Если вы не возражаете, я просто посижу здесь и отдохну».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom Of The Opera ft. Andrew Lloyd Webber, Steve Harley 1991
Sebastian ft. Cockney Rebel 1992
Sebastian ft. Cockney Rebel 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Cockney Rebel 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Judy Teen ft. Steve Harley 1992
Hideaway ft. Steve Harley 1992
Tumbling Down ft. Cockney Rebel 1992
Judy Teen ft. Cockney Rebel 1992
Hideaway ft. Cockney Rebel 1992
Riding The Waves (For Virginia Woolf) 1992
Tumbling Down ft. Steve Harley 1992
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Cockney Rebel 1992
Sling It! ft. Cockney Rebel 2013
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Cockney Rebel 1992
The Lighthouse ft. Steve Harley 2012
The Best Years of Our Lives ft. Cockney Rebel 1992
For Sale. Baby Shoes. Never Worn ft. Stephen Malcolm Ronald Nice 2010

Тексты песен исполнителя: Steve Harley
Тексты песен исполнителя: Cockney Rebel