Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 49th Parallel, исполнителя - Steve Harley.
Дата выпуска: 21.03.1975
Язык песни: Английский
49th Parallel(оригинал) |
Chorus: Think I’ll have lines on my face |
When i get out of this placE |
So I guess I’ll be ever so carefull |
It wouldn’t help to deny |
I’m well advised to comply |
By the rules or be ever so tearful |
I caught a vulture, he came up behind me I put a chain on his claws |
I caught another — been trying to find me I slit a vein in his jaws |
Tied the two of them up with guitar-strings (only fed them a bone) |
Grinned and put my hands in my pockets |
To drift away to a land of my own |
Chorus: Think I’ll have lines on my face |
When i get out of this placE |
So I guess I’ll be ever so carefull |
It wouldn’t help to deny |
I’m well advised to comply |
By the rules or be ever so tearful |
We played a game of Cowards and Heroes |
We lay the rules on the floor |
But then we spoke of flowers and quiros |
It ended up in a draw |
But all the time they were bound and belittled |
I wouldn’t let them go. |
go, go ! |
I only want to use them for skittles |
And drift away to a land of my own |
They were begging over and over; |
«If we behave can we feed ?» |
began to throw them piece of clover |
And said;"Now count the leaves !" |
I realised it was only a battle |
And went to look for the war (haw ! haw !) |
My brains began then to rattle |
and drift away to a land of their own |
49-я параллель(перевод) |
Припев: Думаю, у меня будут морщины на лице |
когда я выйду из этого места |
Так что, думаю, я буду очень осторожен |
Это не помогло бы отрицать |
Я настоятельно рекомендую соблюдать |
По правилам или будь таким слезливым |
Я поймал стервятника, он подошел сзади меня, я надел ему цепь на когти |
Я поймал другого — пытался найти меня, я перерезал ему вену в челюстях |
Связал их двоих гитарными струнами (только кость скормил) |
Ухмыльнулся и сунул руки в карманы |
Уплыть в свою землю |
Припев: Думаю, у меня будут морщины на лице |
когда я выйду из этого места |
Так что, думаю, я буду очень осторожен |
Это не помогло бы отрицать |
Я настоятельно рекомендую соблюдать |
По правилам или будь таким слезливым |
Мы играли в игру Трусы и Герои |
Мы кладем правила на пол |
Но потом мы заговорили о цветах и quiros |
Это закончилось вничью |
Но все время они были связаны и принижены |
Я бы не позволил им уйти. |
иди, иди! |
Я хочу использовать их только для кеглей |
И уплыть в мою собственную землю |
Они просили снова и снова; |
«Если мы будем себя вести, сможем ли мы накормить?» |
начал бросать им клевер |
И сказал: «А теперь посчитайте листья!» |
Я понял, что это была всего лишь битва |
И пошел искать войну (ха! ха!) |
Мои мозги начали греметь |
и уплыть в свою землю |