| I’m gonna tell everybody I see
| Я расскажу всем, кого увижу
|
| Just how much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| I’m your boy and I’m gonna talk
| Я твой мальчик, и я буду говорить
|
| All about the beautiful way you walk
| Все о красивой походке
|
| Make everybody sad and blue
| Сделать всех грустными и синими
|
| 'Cause they can’t spend their lives with you
| Потому что они не могут провести с тобой свою жизнь
|
| Tell it to the fish in the deep blue sea
| Скажи это рыбе в глубоком синем море
|
| And tell all the boats in the Queen’s navy
| И скажи всем лодкам флота королевы
|
| Say it real quiet, say it out loud
| Скажи это очень тихо, скажи это вслух
|
| Say it in private, say it in a crowd
| Скажи это наедине, скажи это в толпе
|
| Read it to the blind, show it to the deaf
| Прочтите это слепым, покажите глухим
|
| Look in the mirror and remind myself
| Посмотрите в зеркало и напомните себе
|
| That no one has ever known a love so true
| Что никто никогда не знал такой настоящей любви
|
| One of these days whatever I do
| На днях, что бы я ни делал
|
| I’m gonna have to find a way to tell you
| Мне нужно найти способ сказать тебе
|
| That you’re the girl I love
| Что ты девушка, которую я люблю
|
| I’m gonna tell everybody I see
| Я расскажу всем, кого увижу
|
| Just how much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| Travel this world from pole to pole
| Путешествуйте по этому миру от полюса к полюсу
|
| Telling everyone about your beautiful soul
| Рассказывая всем о своей прекрасной душе
|
| And to whom it may concern
| И кого это может касаться
|
| All the other boys will have to wait their turn
| Всем остальным мальчикам придется ждать своей очереди
|
| Tell it every night and every day of the year
| Говорите это каждую ночь и каждый день в году
|
| Tell it to people who don’t want to hear
| Скажи это людям, которые не хотят слышать
|
| Tell it to the birds way up in the trees
| Скажи это птицам на деревьях
|
| Tell it to the judge and the chief of police
| Скажи это судье и начальнику полиции
|
| Tell all those I told you so’s
| Скажи всем тем, кого я тебе так сказал
|
| Just where they can pin that rose
| Где они могут приколоть эту розу
|
| Tell it to the Good Book up on the shelf
| Скажи это Хорошей Книге на полке
|
| And now at the risk of repeating myself
| А теперь рискую повториться
|
| No one has ever known a love so true
| Никто никогда не знал такой настоящей любви
|
| One of these days whatever I do
| На днях, что бы я ни делал
|
| I’m gonna have to find a way to tell you
| Мне нужно найти способ сказать тебе
|
| That you’re the girl I love | Что ты девушка, которую я люблю |