| Miss Beverly Jones had a PhD in Physics
| У мисс Беверли Джонс была докторская степень по физике.
|
| And she went to town to look for some work
| И она пошла в город искать работу
|
| Everyplace she applied they said that she was qualified
| Везде, куда она обращалась, они говорили, что она квалифицирована
|
| To be a secretary or a clerk
| Быть секретарем или клерком
|
| The word got out on the day she was born
| Слово стало известно в день ее рождения
|
| But she was twenty years getting the news
| Но ей было двадцать лет, получая новости
|
| And the «I don’t know where I’m going
| И «Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m going nowhere in a hurry» blues
| Но я никуда не тороплюсь» блюз
|
| My friend Fred felt lucky last Tuesday
| Моему другу Фреду повезло в прошлый вторник
|
| And he took himself out to the track
| И он вышел на трассу
|
| He was armed with a hot tip and a hundred dollar bill
| Он был вооружен горячим наконечником и стодолларовой купюрой.
|
| But that boy had to hitchhike back
| Но этому мальчику пришлось возвращаться автостопом
|
| The horse that he bet on was leading all the way
| Лошадь, на которую он поставил, шла впереди
|
| And then it threw off one of its shoes
| А потом он сбросил один из своих ботинок
|
| And got the «I don’t know where I’m going
| И получил «Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m going nowhere in a hurry» blues
| Но я никуда не тороплюсь» блюз
|
| And it’s I don’t know where I’m going
| И я не знаю, куда я иду
|
| I do not know how long the journey will last
| Я не знаю, как долго продлится путешествие
|
| And it’s I don’t know where I’m going
| И я не знаю, куда я иду
|
| The future’s one big mirror of the past
| Будущее — одно большое зеркало прошлого
|
| And I’ve been losing so long, that it looks just like winning
| И я так долго проигрывал, что это похоже на победу
|
| Kick me again and I’ll come up grinning
| Ударь меня еще раз, и я поднимусь, ухмыляясь
|
| All my time I’ve spent standing still
| Все свое время я провел неподвижно
|
| Its the world that’s spinnin' round so fast
| Это мир, который так быстро вращается
|
| And it was on a Sunday morning
| И это было в воскресенье утром
|
| About a hundred years ago
| Около сто лет назад
|
| The message came without a warning
| Сообщение пришло без предупреждения
|
| Though everybody’d told him so
| Хотя все говорили ему об этом
|
| The last thing that General Custer said
| Последнее, что сказал генерал Кастер
|
| When he looked up and saw all the Sioux
| Когда он поднял глаза и увидел всех сиу
|
| Was, «I don’t know where I’m going
| Было: «Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m going nowhere in a hurry too».
| Но я тоже никуда не тороплюсь».
|
| A fatal dose of the «I don’t know where I’m going
| Смертельная доза «Я не знаю, куда я иду
|
| But I’m going nowhere in a hurry» blues. | Но я никуда не тороплюсь» блюз. |